СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
выпил дієсл.наголоси
заг. cut (от глагола "выпиливать" Yanick); opening for built-in equipment (от глагола "выпиливать" Yanick); opening for white goods (от глагола "выпиливать" Yanick)
амер. knocked back a few (Maggie)
выпить дієсл.
заг. drink; have (Take your time and have some tea. • Let us have champagne, or at the very least, beer.); tipple; drink off (до дна); partake of; outdrink; moisten one's clay; wet one's whistle; have a bottle; have a drink; have a pull at the bottle (спиртного); lift the elbow; swig; drink to (за кого-либо); get a refresh; take a drop; wet whistle; take medicine; whet one's whistle (MichaelBurov); have some vodka (MichaelBurov); have some alcohol (MichaelBurov); get ginny; have a wet; have something to drink (SirReal); take (лекарство, таблетки – принять); imbibe; lower (стакан, бутылку); wet your whistle (MichaelBurov); take a drink (MichaelBurov); quench your thirst (MichaelBurov); hellbender; splice the main brace (после тяжёлой работы an316); splice the mainbrace (после тяжёлой работы an316); swallow medicine; hoist (x741); empty; bend one's elbow; drink to that (за что-л.); have a smell from the barrel; hit the bottle; nibble one; put down
Gruzovik drink up (pf of выпивать)
амер. cut the dust (чего-либо спиртного; разговорное выражение WiseSnake); pregame (по рюмке перед тем как пойти куда-либо; slang; We'll probably pregame over here till 10:30 then go out. Val_Ships); grab a drink (напр., в баре Taras)
жарт. wet clay; swallow one's medicine
Макаров see a man about a dog; drink a toast to (за кого-либо/что-либо: The two couples sit together and drink a toast to love. • Champagne corks popped and the guests drank a toast to the happy couple.); drink out (до дна); take a drop of something (чего-либо); take on board; drink up; have a drink (спиртное); partake of (что-либо); take a drink (спиртное); have a drop in one's eye; whet one's whistle (спиртного)
Макаров, амер. cut the dust
Макаров, жарт. wet one's clay (спиртного); take medicine (глотнуть спиртного); swallow one's medicine (глотнуть спиртного)
Макаров, розм. bend the elbow
народн. take a horn (вина)
розм. put away; get outside of; refresh; shout out ("за кого-либо" `+1_)
сленг take in wood; crook the elbow
СПК partake
Gruzovik, прям.перен. absorb (pf of пить); take in (pf of пить)
ідіом. dip the bill (Yeldar Azanbayev); have under belt (Gus already had a large brandy under his belt. VLZ_58)
выпивши дієсл.
заг. in the ale
Игорь Миг boozy
выпьем! дієсл.
амер. hatches!; down the hatch!
амер., розм. down the hatch
выпивши дієсл.
Gruzovik, розм. drunk
Выпьешь? дієсл.
амер. Сare for a drink? (Val_Ships)
Выпьем дієсл.
Шотл. Slange (Kroatan)
выпитых дієприкм.
заг. beverage (Edict)
выпьем? дієсл.
заг. want a drink?
выпьешь? дієсл.
жарт. will you indulge?
выпитьалкоголь дієсл.
сленг tiddle (He's popped down to the pub for a tiddle. Interex)
выпил: 592 фрази в 28 тематиках
Австралійський вираз7
Американський вираз не написання4
Англійська мова1
Британський вираз не написання1
Виноробство1
Вульгаризм1
Жаргон1
Жартівливо5
Загальна лексика281
Застаріле1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм13
Інтернет1
Інформаційні технології1
Ірландська мова1
Кліше1
Кулінарія3
Макаров165
Менеджмент1
Морський термін1
Народний вираз1
Образно3
Переносний сенс1
Просторіччя1
Рідко1
Розмовна лексика38
Сленг55
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шахи1