СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | дієслово | до фраз
выдохнуться дієсл.наголоси
заг. lose its fragrance; lose its taste; lose its zest; be done in; done in; have no kick left in; fizzle out; exhale; play out; run out of steam (bookworm); go off (о пиве raveena2); be flat out (Anglophile); lose one's air (Alex Lilo); burn out (о челов. Баян); fizzle; flatten out (о буме); wither away; write oneself (о писателе); lose fizz (о газированном напитке Ремедиос_П); be breathed; run out of puff (The conventional fields are running out of puff just as world demand is climbing again, which can only put upward pressure on prices. CopperKettle); expire; smell (of wines, etc); peg; be exhausted (Andrey Truhachev); dry up (If you are worried about drying up then use notes. (Business Benchmark Upper-Int) Aslandado); fizzle away (Taras); get gassed out (that dude "ran" for about 30 feet then got gassed out Mr. Wolf); breathe out; turn to water (о вине, алкоголе epoost); lose momentum (diyaroschuk); wither; flatten; be played out
Gruzovik lose its smell (pf of выдыхаться); have no fight left; become flat of wines, etc (pf of выдыхаться); lose its fragrance
Игорь Миг wane; run one's course; run out of gas; be obsolete; wear oneself out; be completely exhausted
Макаров have no kick left; be flat; be past one's best; have lost fragrance; pan out; burn out
образн. lose steam (о кампании, движении и т.д. мишас)
перен. be out (Abysslooker); tired
перен., розм. become exhausted; bog down
прост. wash out (igisheva)
розм. do in; lose one's sizzle (Harriet is fed up. Her cable TV show has lost its sizzle and she longs to leave LA for New York. assaria); slog one's guts out (Andrey Truhachev); work oneself to death (Andrey Truhachev); bust a gut (Andrey Truhachev); peg out
сленг get burned out (о чел. Баян); no kick left (Konstantin90); flat on one's ass (Artjaazz); shoot one's bolt (VLZ_58)
спорт. be gassed (VLZ_58)
Gruzovik, перен. come to nothing (pf of выдыхаться); peter out (pf of выдыхаться)
Gruzovik, розм. get tired (pf of выдыхаться); get exhausted (pf of выдыхаться)
ідіом. shoot one's wad (VLZ_58); shoot one's bolt (And one had to remember that most of the bimbos to whom Roberta Wickham had been giving the bird through the years had been of the huntin', shootin' and fishin' type, fellows who had more or less shot their bolt after saying ‘Eh, what?' and slapping their leg with a hunting crop. Kipper must have come as a nice change. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
"выдохнуться" дієсл.
Макаров be breathed
выдохнуть дієсл.
заг. exhale; expire; whiff (слово); snap (~ сказать q3mi4); gasp (сказать на выдохе Pickman); take a breather (rechnik); outbreathe; respire; puff; blow a breath (she blew a long breath of disappointment Рина Грант); gasp out (произнести с выдохом Technical)
Макаров blow out; breathe out
выдохнувшийся дієприкм.
заг. vapid
розм. washed-up (Andrey Truhachev)
выдохнутый дієприкм.
мед. expired
выдохнуться: 41 фраза в 8 тематиках
Бізнес2
Велосипеди крім спорту1
Загальна лексика20
Макаров9
Плавання1
Пульмонологія1
Розмовна лексика3
Шахи4