СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
прикметник | дієслово | дієслово | прикметник | дієслово | дієслово | до фраз

выдающий

прикм.
наголоси
заг. telltale; issuer
Макаров telltale (что-либо)
SAP тех. issuing; releasing; yielding
выдавать дієсл.
заг. turn in (кого-то полиции; что-то кому-то Mermaiden); yield up (The Cocos Island has not yet yielded up all its secrets. maystay); bewray; denounce; denunciate; put in for; pose as (with себя and за + acc.); pass oneself off as; make out (sth., свидетельство и т.д.); cough up; dole (usually with out; to hand or give out shares of • She doled out the food); tell on (I'm late for work – don't tell on me); give; distribute; issue (провизию, паёк, обмундирование); stand out; show; serve out; extradite (преступника другому государству); betray (to give away (a secret etc.); to show (signs of) • Never betray a confidence; Her pale face betrayed her fear); leak; squeal; tell; hand out; deliver; play off (кого-либо, что-либо за кого-либо, что-либо другое); deal; represent (за кого-либо); book; allow (обыкн. деньги); chirp (сообщников); let on (секрет); turn over (преступника и т.п. bookworm); condemn; deliver over; give away (замуж); pass off (себя, кого-либо за-for, as); serve out (паёк и т.п.); be a dead giveaway (кого-либо, чьи-либо чувства или намерения ssn); pay; let on to (comment by Liv Bliss: primarily a UK turn of phrase • In 1940, Winston Churchill had advance warning that the Luftwaffe was planning a massive raid on Coventry. He wilfully shied away from ordering the RAF to repel the bombers because he didn't want to let on to the Germans that the British had cracked one of their most secure codes. КГА); produce (продукт); award (заказ); reissue (снова); draw; whip out (быстро производить alikssepia); make out (sth., свидетельство и т.д. Vadim Rouminsky); disguise someone, something as someone, something (кого-либо что-либо) за (кого-либо, что-либо an316); hand over; certify (удостоверение, свидетельство); disembosom (секрет, чувства); grant (официальное разрешение, документ и т.п.); rat (кого-либо); ooze (She inclined her head in a gesture that oozes high class dzingu); blurt; put (кому-либо планы, секрет); dole out (He got out his wallet and began to dole out the money. VLZ_58); pass off (за; as SirReal)
Gruzovik give away (impf of выдать); deliver up (impf of выдать)
Игорь Миг rat (кого-либо); turn on
австрал., сленг sell down the river
автомат. output (данные)
амер. give someone away (Please don't give me away. I don't want anyone to know my plans.; чей-либо секрет Val_Ships); put forward (деньги, имущество и т. п. Vadim Rouminsky)
амер., бібліот. check out (документы из фонда)
амер., сленг pony (что-либо); powney (что-либо); pownie (что-либо); powny (что-либо)
бур. raise
бібліот. give out (a book, книгу); charge out (документы из фонда)
бізн. grant (документ Alexander Matytsin); display
вим.пр. send out (сигнал uar)
військ. output; disclose
військ., застар. give off
гірн. wind up (по стволу); get out (из шахты); pile (в отвал)
дип. issue (что-либо); hand over (Russia will not hand Snowden over – Россия не выдаст Сноудена – ист. bbc.co.uk Goplisum)
ек. place with (подряд)
ел. grant (разрешение)
застар. bewrite (данные)
ЗМІ yield (импульс)
комп. eject
косм. produce; yield
Макаров give out; return (результат); return (результаты); deal out; generate; burst out (данные в виде пакета); authorize (разрешение); betray (someone – кого-либо); blurt out; give away (кого-либо); give over (кого-либо); give up; grant (субсидию); issue (документы); let on (секрет, факты); pass off (as, for; за кого-либо); pass out (бесплатно); rat on (someone – кого-либо); squeal on (кого-либо); supply (поставлять); turn in (полиции); turn over
Макаров, сленг, амер. pony up (что-либо)
маш., застар. pay out
мед. administer (Andrey Truhachev)
мед.тех. report (результаты; например: system reports – система выдает… olga don)
мет. discharge
мор. stick; lodge (свидетельство напр., о выходе судна из порта Krutov Andrew)
нотар. issue (e.g., credentials, a check)
патент. allow; execute; prepare; draw up; issue
перен. dish (удары и т. п., напр. "прописать в табло" и т. п. выражения; в особенности, "to dish out" Vadim Rouminsky); dish out (удары и т. п., напр. "прописать в табло" и т. п. выражения; в особенности, "to dish out" Vadim Rouminsky); telegraph (напр., волнение Anglophile)
полігр. deliver (продукцию из печатной машины); dispense (листы)
прогр. write (данные ssn); throw (сигнал ssn); supply (ssn); exhibit (ssn)
розм. spit out (секрет); let on (секрет); squeak; conjure up (производить какой-то результат или продукт, быстро, спонтанно и, возможно, сомнительного качества • Let’s see what kind of report he can conjure up vogeler); squeal (кого-либо); spout off (Marina_Onishchenko); pump out (The edge-to-edge 5-inch screen packs a 720p resolution, which means less pixels smushed into every square inch. However, the phone still pumps out sharp, eye-pleasing images. 4uzhoj); sniff out (You'd rather hide in your cave than deal with what's lurking outside. But no matter where you go, it'll sniff you out. VLZ_58)
сленг give away (секрет • Jane said she didn't care about Mick but her blushing cheeks gave her away. == Джейн сказала, что ей наплевать на Мика, но вспыхнувшие краской щеки выдали девушку.); set up; shop (сообщника); split on (сообщника); give with something; rake someone over the coals; rideout (играть последнюю общую часть джазового выступления раскованно, вдохновенно); blow (секрет); split; zip out (остроты: They zip out dazzling one-liners as a matter of course. VLZ_58)
телеком. bring up (oleg.vigodsky)
тех. produce (на гора); draw (уголь из лавы); ration (по карточкам); release (груз)
тех., застар. get out (на гора; из шахты руду)
торп. hand
фам. deal out (Time: the high-budget sequels Hollywood deals out – которые печет Голливуд vit45)
фін. lend out (кредит Andrey Truhachev)
юр. extradite (преступника); issue (документ); redeliver; render (преступника из одного штата в другой); octroy; provide (Alexander Matytsin); surrender (преступников)
Gruzovik, перен. resemble (impf of выдаться); look like (impf of выдаться)
IT eject (ленту); return; yield (значение)
Игорь Миг, сленг, поясн. snitch
выдающийся прикм.
заг. advanced; bossy; exsert; jutting; passing; protuberant; shotten; fuck off; egregious; striking; brilliant (very clever • a brilliant scholar); distinguished (famous or outstanding • a distinguished scientist); eminent; big-time; signalled; ace; bossed; George; gibbous; illustrious; laureate (особ. о поэте); transcendent; leading; prominent; salient; signal; pre-eminent; notable; extraordinary; foremost (most famous or important • the foremost modern artist); noted (MichaelBurov); obtrusive; prognathous (о челюсти); remarkable; star; protruding; shining; big-name; conspicuous; king-sized; only; up front; luminous (Aly19); noble (Aly19); glorious (dnv); king size; king sized; splendid (о способностях); stupendous; of consideration (о поэте, общественном деятеле и т.п.); well-known (ssn); high-profile (bigmaxus); prognathic; phenomenal; significant (cognachennessy); preeminent; flaring; first; gibbose; topping; of distinction (sankozh); great (At the time of Grolier's death, he possessed one of the greatest and most extensive private libraries in the world. // ART Vancouver кот ученый); spectacular (Tanya Gesse); towering (towering figure vogeler); superlative (The only superlative quality that you might have is that you are more responsible than others. Abysslooker); celebrated (The Depot owes its existence to Sir Sandford Fleming, Canada's celebrated railway engineer.); consequential ("But while much of the world was looking away, Shinzo Abe, the country's prime minister since 2012, has become one of the most consequential Japanese politicians of the postwar era." – Bill Powell, Newsweek, 29 Sept. 2015 VLZ_58); outstanding (MichaelBurov); stand-out (из общего ряда HQ); out-standing (MichaelBurov); out standing (MichaelBurov); landmark (Several years after Fitzgerald’s death, critics declared 'The Great Gatsby' a landmark American novel.  ART Vancouver); breakout (breakout season VLZ_58); frontmost (M!SHR8M); admirable; seminal (Wilder Wein); dramatic (Vadim Rouminsky); accomplished (ikravtso); noteworthy (VLZ_58); superior (george serebryakov); palmary (george serebryakov)
Игорь Миг unparalleled
авіац., WWII. exposed
амер. bigtime (Mongolian_spy)
амер., Макаров stellar
архіт. king-size; protuberant (из плоскости или объёма); outstanding (во всех значениях слова)
бот. exerted; sticking out; distinguished
бур. extending
бізн. forward
біол. exserted; exserted (наружу)
геолог. outjutting; pendant; pendent; projecting
гірн. of note
ек. outstanding (напр., о научном открытии)
застар. extuberant; protuberous; whelky
картогр., топ. unusual
Макаров exceptional; excurrent; exserted (о тычинках); extant; projective; splendent; towering
мор. promontory; off-lying (в море)
перен. bodacious (Vadim Rouminsky); gargantuan (Alexey Lebedev)
політ. remarkable (замечательный); eminent (замечательный); notable (замечательный); distinguished (замечательный)
психол. brilliant; principal
ритор. renowned (Alex_Odeychuk); standout (Alex_Odeychuk)
розм. whizzbang; walloping; whizbang; allustrious (Example: Allustrious career. urbandictionary: well known, famous and distinguishing, glorious or great, obsolete, shining bright, lavish and stylish ElenaBiz); stickout; crackajack; lights-out (As for Price, he's the most important player on Montreal and having a lights out season with a 1.93 goals against average and .935 save percentage. VLZ_58)
рідк. eximious
сленг ridiculous (Jaromir Jagr's ridiculous career VLZ_58)
фін. ranking
IT top-tier
выдаваться дієсл.
заг. show; jut (usually with out; to stick out or project • His top teeth jut out); bulge; project (to stick out • A sharp rock projected from the sea); issue; butt; excel; protrude; knob; beetle; flare; push out (о мысе и т.п.); show up; be out (об официальном документе); come forward (выделяться); be returned (as a search result Alexander Demidov); be hand-delivered (Alexander Demidov); butt out (В.И.Макаров); betray; deliver up; distribute; extradite; give away; give out; hand over; look like; resemble; tongue (о песчаной косе и т.п.); shoot out (о мысе и т. п.); stick up; goggle; pass off (as); shoot; stand out; be issued to (о юридических документах A.Rezvov); shoot out (о мысе, косе); poke out; out stand (MichaelBurov); out-stand (MichaelBurov); stick out (Vadim Rouminsky); overhang; batter; belly; bend; bunch out (о здании); wear a feather in one's cap; go out; jeat; jutty; outstand; pout out; predominate; protuberate; put one's self forward; stare; be distinguished; become available; turn out to be; go to (кому-л.)
авто. lap
амер. pooch (krasnet)
архіт. bulge (из стены, из плоскости и т.п.); protrude (из плоскости или объёма); stand out (в значении "отличаться"); bare; bear; born
буд. bulk; oversail
біол. exsert
вульг. protrube
військ., тех. butt (вперёд)
гірн. jet
застар. jayet; jettee
л.атл. raising upward
Макаров obtrude; excel at; excel in; come forward; jut forth; jut out (вперёд); run out (о строении и т. п.)
маш., застар. to project
мед. extrude
мор. pinch out; jetty (to project, or jut out)
нав. shoot (о мысе); stick
пак. hang over
прогр. be written (ssn); be given (ssn)
психол. exel
телеком. submit (ssn)
тех. jut out; extend; stick out; jut; project
тех., застар. bunch out; jetty; poisonous out
Gruzovik, перен. be conspicuous (impf of выдаться); resemble (impf of выдаться); look like (impf of выдаться)
Gruzovik, розм. happen (impf of выдаться); occur (impf of выдаться); turn out (impf of выдаться)
выдать дієсл.
выдавать
заг. draw; issue; betray; let out (тайну или секрет, проболтавшись • For what it's worth, I'm very sorry I let your secret out. 4uzhoj); pose as; pass oneself off as; hand out; give; distribute; extradite; stand out; output; serve out; leak; squeal; tell; turn over (преступника и т.п. bookworm); exsert; jut out; look like; project; protrude; resemble; cough up (что-либо); bring out (что-либо alemaster); reissue; be conspicuous; generate; summon (результат; о компьютере, программе sever_korrespondent); give away (He gave away our hiding-place); turn over to authorities (4uzhoj); reveal (Mr. Wolf); spring it on somebody (tell, present, or disclose something unexpected to one • ...and then she springs it on me she's leaving. fddhhdot); hand over
Игорь Миг put one's foot in one's mouth
банк. grant (кредит snowleopard)
військ., застар. give away
ек. release (teterevaann)
комп.ігри drop (в игровой среде, "drop" может означать "выдать" или "ронять" предметы. DrHesperus)
конт. tip someone off (give insider information or advise to • He tipped off the police about the terrorist plot.)
Макаров give up (беглеца и т. п.); rat on (someone – кого-либо); turn over
Макаров, розм. cough up (что-либо)
Макаров, розм., англ. shop on (сообщника)
мат. give out; produce; give (out, away, etc.)
нотар. issue (e.g., credentials, a check)
офіц. grant (официальное разрешение, документ, права, лицензию, визу и проч. официальные привилегии ART Vancouver)
патент. grant; execute; prepare; draw up
под. issue (a check; чек, вексель)
розм. squeal on (кого-либо); give the tip-off; blag (Ms Rowling then went on to discuss how she had been "blagged", which is when somebody unknowingly reveals personal information. BBC Alexander Demidov); spit out (секрет); happen; occur; turn out; tip (что-либо кому-либо); squeak; rat (кого-либо); say a mouthful (VLZ_58); give up as dead (беглеца); give up (подельника • He never called her by name, but as Ronnie Lee Gardner pleaded last week for his life to be spared, he finally gave up an accomplice in his deadly courthouse escape attempt a quarter century ago. deseretnews.com Tanya Gesse); out somebody (рассказать о пристрастиях гомосексуала, последователя БДСМ и т.д. в его/её "цивильном" окружении plushkina)
сленг shop; split on (сообщника); rank (кого-то); Narc out (Rust71)
Игорь Миг, розм. roll over on (You think your friends wouldn't roll over on you?); blurt out; churn out
Игорь Миг, сленг, поясн. snitch
выдаться дієсл.
заг. occur; jut; project; happen; stick out; be distinguished; become available
дерев. protrude (MichaelBurov)
л.атл. raising upward
Макаров be conspicuous; jut out; stand out
розм. turn out to be (What a day this is turning out to be! – Что за денёк нам выдался! Tony19)
что-либо выдающееся прикм.
заг. snorter
вульг. hell of a time
выдай дієсл.
лат. exhibeatur
мед. let it be given
выдающееся прикм.
заг. lulu; standout
выдайте дієсл.
лат., фарм. detur
фарм. let it be given
выдать кого-л. например, полиции дієсл.
розм. shop (sliteli_mad)
выдающий
: 2553 фрази в 172 тематиках
SAP технічні терміни1
Абревіатура4
Авіація14
Австралійський вираз1
Автоматика7
Автомобілі5
Азартні ігри2
Американський вираз не написання16
Анатомія1
Архітектура4
Архаїзм1
Аудит1
Бібліотечна справа39
Бізнес66
Біологія1
Бази даних3
Банки та банківська справа40
Ботаніка2
Бронетехніка1
Будівництво13
Буріння3
Бухгалтерський облік крім аудиту4
Військовий жаргон3
Військовий термін66
Виноробство1
Виробництво7
Вульгаризм2
Гірнича справа21
Географія1
Геологія2
Геофізика1
Ділова лексика1
Державний апарат та державні послуги1
Дефектоскопія2
Дипломатія27
Дорожня справа1
Екологія1
Економіка120
Електроніка13
Електротехніка2
Енергетика4
Європейський банк реконструкції та розвитку2
Жаргон1
Живопис1
Загальна лексика972
Залізничний транспорт2
Засоби масової інформації19
Застаріле7
Зброя та зброярство1
Зв’язок1
Зенітна артилерія1
Зоологія1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм13
Імміграція та громадянство2
Інвестиції1
Інтернет2
Інформаційні технології12
Інформаційна безпека та захист даних4
Історія2
Кінематограф5
Кабелі та кабельне виробництво2
Канцеляризм3
Карачаганак1
Картографія2
Каспій2
Кліше1
Книжний/літературний вираз2
Комп'ютери7
Комп'ютерні мережі1
Контекстне значення1
Контроль якості та стандартизація1
Корпоративне управління1
Космонавтика10
Космос10
Криміналістика2
Кримінальне право7
Кримінальний жаргон4
Культурологія2
Література9
Латинська мова3
Ливарне виробництво1
Логістика20
Міжнародні відносини1
Міська забудова2
Майкрософт4
Макаров363
Маркетинг1
Математика3
Машинобудування2
Меблі1
Медицина8
Металургія1
Метрологія1
Мистецтво4
Морський термін9
Музика3
Навігація2
НАСА1
Науковий термін7
Нафта18
Нафта і газ5
Нафтогазова техніка1
Нотаріальна практика2
Образно5
Обробка даних1
Океанологія та океанографія2
Організація Об'єднаних Націй3
Освіта10
Офіційний стиль1
Охорона здоров’я1
Підводне плавання1
Паблік рілейшнз1
Патенти16
Переносний сенс12
Пластмаси1
Поліграфія2
Політика15
Поліція1
Пояснювальний варіант перекладу5
Приказка1
Прислів’я19
Програмне забезпечення4
Програмування18
Промисловість3
Просторіччя1
Протиповітряна оборона18
Профспілки1
Психологія2
Публічне право3
Рідко3
Реактивні двигуни1
Реклама3
Релігія2
Риторика9
Розмовна лексика23
Сахалін6
Сахалін Ю1
Світова організація торгівлі1
Сейсмологія1
Системи безпеки14
Сленг44
Собаківництво3
Соціальні мережі1
Союз-Аполлон32
Спецслужби та розвідка1
Спорт4
Страхування4
Суднобудування1
Театр2
Телекомунікації5
Техніка48
Торгівля5
Торпеди6
Транспорт3
Туризм1
Університет1
Управління проектами1
Філософія1
Фінанси10
Фантастика, фентезі1
Фармакологія6
Фармація та фармакологія4
Фольклор2
Французька мова1
Хінді2
Хакерство1
Хокей1
Цінні папери1
Шахи9
Штучний інтелект2
Юридична лексика53
SAP1