|
|
заг. |
constitute; create; name; have the refusal of a thing (что-л.); sort out; take choice; winder; winnow; remove (all of something); pull up (an anchor); make a choice; pick and choose; wale; pick; bouse (снасти); adopt; elect (голосованием); excerpt (отрывки); extract (примеры, цитаты); get out; haul in (канат, снасти); make choice of; opt; pick on; pitch upon (что-либо; чем-либо); time; veer and haul; vote; make a choice of (что-либо); like; make choice (Belka Adams); scope out (akimboesenko akimboesenko); co optate; make a choice of; cast (qwarty); narrow down (narrow down the best person or organization for the job princess Tatiana); take out (цитаты и т.п.); move; pick out; pick over; select; single; take (путь, способ и т.п.); go for; curate (Юрий Гомон); specify (Victor812); go with (1. to choose one thing rather than another: We decided to go with the small rental car rather than the large one. 2. to go well with something: My green shirt does not go with my red hat. ICC Alexander Demidov); optate (iv.; to choose; to wish for; to desire Taras); find (he will find someone else; there are too many candidates Побеdа); draft (из ряда подобных); heave (трос и т.п.); selecting |
Игорь Миг |
cherry-pick (You don't get to cherry pick which ones you follow.) |
автомат. |
heave (напр., трос); recall (из памяти); single out |
арх. |
chuse |
бібліот. |
excerpt (отрывок); extract (цитаты) |
бізн. |
decide on (smth, что-л.) |
в.поло |
choose (ends, ворота) |
військ. |
look out |
військ., авіац. |
extract |
військ., тех. |
gouge (долотом, стамеской, зубилом); heave in (канат, слабину); heave on (канат, слабину); heave up (канат, слабину); sling (слабину) |
геолог. |
take up (руду); cull |
гідробіол. |
haul (сеть) |
гірн. |
recover; rip |
дип. |
opt for (что-либо) |
ек. |
take out; remove |
ел. |
pickout; fetch (напр. данные из памяти); recall (из памяти); select mode (функциональный) режим (устройства Alex Lilo) |
залізнич. |
determine |
застар. |
discerp; co-optate |
ЗМІ |
draw1 |
комп. |
choose; fetch; garble |
контр.як. |
draw |
кіно |
repackage |
ліс. |
dig up |
Макаров |
fix on; garble (тж. out; лучшее); take (путь, способ); to co-optate; decide on; garble out (лучшее); haul in (канат, снасти и т. п.); make choice of something (что-либо); opt for; pitch upon; see fit (что делать); take out (цитаты); think fit (что делать); vote into; wale out; pick off |
Макаров, англ. |
pick on (кого-либо; для чего-либо неприятного, напр., для наказания) |
Макаров, мор. |
heave in (якорную цепь, канат и т. п.); sheet home (шкоты, паруса) |
маш., застар. |
determine (напр. необходимую скорость машины, глубину резания и пр.); heave in (канат); heave up (канат); take up (слабину или люфт); work out (паз и т.п.) |
мор. |
haul (снасть); haul (снасти); haul in (снасть вручную); round in; bowse away; heave in (якорную цепь, канат); side out; veer in; heave in (якорную цепь, канат и т.п.); sheet home; rouse in (снасть Leonid Dzhepko); rouse; bowse (трос); heave up (снасть); gather in (слабину); haul to (снасть); heave in (снасть); heave round (на шпиль, лебёдку); rig in; round up (снасть); take up (слабину); pick up; heave around (на шпиль, лебёдку); run in (снасть); flatten in (вк); bouse (преим.; снасти) |
муз. |
pitch |
нав. |
haul in; heave in (конец, трос); retrieve (напр. трал); take in |
полігр. |
extract (цитаты, примеры) |
полім. |
exhaust (напр., краситель) |
риб. |
haul (dimock); haul in (сетей dimock); heave short (dimock); heave up (dimock); take in (тросы dimock) |
розм. |
find (time, a spare moment, etc.) |
спорт. |
elect |
суднобуд. |
bowse (снасти) |
текстиль. |
picking |
телеком. |
sample |
тех. |
isolate; heave in; fetch (данные или программы из памяти); garble (нужные данные из неупорядоченной совокупности); recall (данные); slack (слабину); dap (пазы); hack (старую оконную замазку из фальца) |
трансп. |
pick-out |
хім. |
excerpt; picked |
юр. |
return |
яхт. |
trim (снасть) |
IT |
check; fetch (напр., команду или данные из памяти); retrieve (данные) |
ідіом. |
have one's pick of (‘I think that landlords shouldn't be able to say "no pets" in a time like this. Honestly, I think it would really help our mental health.’ ‘Should landlords be able to say that anyways?’ ‘Well, they do when you look at places on Craigslist. They have their pick of tenants so they get away with it.’ ‘So unfair, pets are family.’ (Twitter) – выбирают себе жильцов ART Vancouver) |
|
|
заг. |
get away; elbow one's way out (из толпы); get out of a place (откуда-либо); choose; elect; extract; find way out; escape (Alexander Matytsin); select; pick out; climb (из чего-либо); venture out (куда-либо из дома и т.п.: We're looking for a good place to stay and venture out to see the countryside. 4uzhoj); struggle one's way out (impf of выбраться Rudnicki); void; be chosen; find one’s way out (of) |
Gruzovik |
get out (impf of выбраться); move out (impf of выбраться); find one's way out (impf of выбраться) |
Игорь Миг |
make it to |
військ., жарг. |
breach out (breach out of the riverbed Val_Ships) |
ек. |
get out of (из Andrey Truhachev); get out (из; of Andrey Truhachev) |
конт. |
dismount (из инвалидного кресла: Ease of mounting and dismounting from the wheelchair needs further work.) |
Макаров |
elbow way out (из толпы); climb out of (из чего-либо); shuffle out of |
мор. |
haul in |
негр. |
clamb (искажённое climb) "Me and Benjy seed her clamb out de window last night" The Sound and the Fury). Beforeyouaccuseme) |
розм. |
have a chance to go (MichaelBurov); make it up (откуда-то: The car couldn't make it up the rise. MichaelBurov); get out (with из, of); move (change one’s residence); find time to go to (with в + arc.); of time become available |
сленг |
trek out (в знач. отправляться, выходить Баян); scrape out (откуда-то Artjaazz) |
Gruzovik, розм. |
manage to get to (impf of выбраться) |
|
|
заг. |
electively |
мат. |
choosing; selecting; if we choose |
|
|
заг. |
take your choice; take your pick |
|
|
мор. |
heave round; tail on |
|
|
рекл. |
look no further than (sergeidorogan) |
|
|
вітр.спорт |
haul in |
|
|
кліше |
take your pick (The Pattullo or the Alex Fraser? Take your pick, Steve, they're both backed up. ART Vancouver) |
|
|
мор. |
hoist away! |
|
|
ідіом. |
take it or leave it |
|
|
вітр.спорт |
heave |
|
|
дип. |
vote (в какой-либо орган) |
|
|
розм. |
Make it up! (откуда-то MichaelBurov) |