СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
вся
 "всем"
радіо come quick!
 'всё
полігр. лат. delenda
 все
заг. everyone; everybody; all
 всем
рел. лат. Omnibus
 всё
весь
 всё!
заг. domino!
розм. only
| регулировка
 регулировка
заг. adjustment
| производится
 производя
мат. performing
| с наружной стороны
 с наружной стороны
заг. outside
| корпуса муфты
 корпус муфты
авто. clutch housing
| и
 и
заг. and
| выполняется
 выполняться
заг. perform
| очень быстро
 очень быстро
заг. amain
| без снятия
 без снятия
лат. in-situ
- знайдено окремі слова

займенник | скорочення | прийменник | до фраз
все займ.наголоси
заг. everyone; everybody; all; every; the whole shooting match (josser); the lot (В.И.Макаров); all men (люди); every bit of; the whole of; all of it (целиком); all of; every bit; be all; the whole crew; everything and anything (Sergei Aprelikov); across-the-board (Yeldar Azanbayev); one and all (everyone: "Good morning to one and all," said Jane as she walked through the outer office. • Let's hope that this turns out to be a wonderful party for one and all. Alexander Demidov); any and all (все подряд, полностью bookworm); any (igisheva); the (перед именами числительными, напр.: the six – все шесть, все шестеро igisheva); all nature; always; etceteras; the whole lot (о людях В.И.Макаров); each (об обсуждаемых предметах OLGA P.)
австрал., сленг the whole bang lot
амер. all out-of-doors
емоц. everybody (MichaelBurov); everyone (MichaelBurov); anyone (MichaelBurov); each (MichaelBurov)
розм. all the world and his wife; everybody and his cousin (Interex); every man and his dog (gauma); all the world and his dog (igisheva); everybody and his brother (igisheva); everybody and his uncle (igisheva); everybody and his wife (igisheva); everyone and his brother (igisheva); everyone and his uncle (igisheva); everyone and his wife (igisheva); the whole world and his wife (igisheva); everyone and their grandmother (igisheva); everyone and their mother (igisheva)
сленг the whole boiling
ідіом. everyone and their sister (igisheva); everyone and his mother (Natalia D)
всё займ.
весь; всё такое; всё вместе; на этом всё
заг. everything (Everything was covered in a thick layer of dust. • Thank you for everything you've done for us. • I did everything today – washed the dishes, cut the lawn, did the laundry. • The restaurant serves everything from beer and wine to exotic cocktails. • She wasn't feeling well this morning but now everything is fine. • I lost everything in the crash. • His children are everything to him.); full; whole (I cannot tell you the whole of it – я не могу сказать вам всего); anything (в утвердительных предложениях); the whole; story (linton); all (of); more and more (труднее, тяжелее и т.п.); all the lot; the whole lot; the whole thing (Johnny Bravo); the whole works (everything that you might want or might expect to find in a particular situation: They ordered porridge, kippers, eggs, and bacon – the works • The whole works, rod, reel, tackle box, went overboard – За борт свалилось всё: удилище, катушка, все снасти Taras); things (Don't work with him. I know this kind of guy. He breaks things. – Он всё ломает. Shabe); still (ещё)
Gruzovik always; all the time
амер. all outdoors
поет. be-all
розм., кул. the works (в знач. "все добавки/соусы"; all available condiments and relishes: "What would you like on your hotdog – mustard, ketchup, relish?" "Give me the works." 4uzhoj)
рідк. aught (изначально антоним naught, однако в какой-то момент произошла путаница etymonline.com kayvee)
сленг kit and boodle (caboodle); the whole enchilada (should I buy this or that or the whole enchilada? – что мне купить, это или то, или и то и другое / или всё гамузом? Баян); kit and caboodle (Interex); whole bag of tricks (Interex); whole ball of wax (Interex); the whole nine yards (For you I'll go the whole nine yards. Для тебя я пойду на всё. Interex); whole shebang (Interex)
Gruzovik, розм. only
ідіом. all the marbles (Interex)
італ., муз. tutto
всё! займ.
заг. domino!; that's it! (Юрий Гомон)
брит. that's torn it! (Liv Bliss)
розм. only
сленг that kills it!; that's that!
всеми займ.
заг. universally
'всё займ.
полігр., лат. delenda
"все" займ.
театр., італ., муз. ripieno
італ., муз. tutti
все- займ.
заг. pan-
"всем" займ.
радіо come quick! (сигнал общего вызова)
всем займ.
рел., лат. Omnibus ("to all", Omn.)
в ... скор.
військ., авіац. to ... (place)
hepatitis В surface antigen скор.
біол. HBsAg
в прийм.
заг. toward; by (свете, сиянии и т. п.: The light from the shelves didn't so much illuminate as highlight the darkness, but by its violet flicker a watcher might just have identified an ancient and battered desk right under the central dome. 4uzhoj); for (в пространственном значении указывает на место назначения, движения); for; within the context of (в пределах, в рамках Alex_Odeychuk); in midstream (самый) разгар (процесса sashkomeister); within; therein; inside; during; up; at (to throw a stone at somebody – бросить камнем в кого-либо); by (указывает на меры веса, длины, объёма и т.п.; также передаётся творительным падежом); into (указывает на включение в категорию; enter into a list – включить в список); per; of; to (напр.: he broke the door to splinters – он разнёс дверь в щепки); against; at (в пространственном значении указывает на местонахождение в пределах небольшого или удалённого населённого пункта, города, острова); at (в пространственном значении указывает на присутствие в определённом месте, связанное с участием в процессе или событии); at (во временном значении указывает на момент, время действия; иногда переводится наречием); at (с глаголами aim, fire, fly, hit, rush, throw и др., а look, jeer, sneer, laugh, smile, hint и др. выражает направленность действия); at (указывает на вознаграждение, цену, количество, меру); at (употребляется при обозначении деятельности, процесса); in (в пространственном значении указывает на нахождение в пределах или внутри чего-либо, в том числе в пределах большого города); on (в пространственном значении указывает на способ передвижения); up (указывает на движение: up the hill – в гору); in respect to (чего-либо); up to a point (чем-то tadzmakhal); with respect to (чего-либо); at a distance of; about (e.g., there was something sinister about them – в них было что-то зловещее Stas-Soleil); against (выражает действие, направленное в противоположную сторону); of (указывает на количество единиц измерения); on (on Monday – в понедельник – It is common in ‘Americanised' English to omit the preposition which would otherwise be placed in a clause immediately before reference to a day in the week. Thus in the US you might hear ‘we'll reconvene this meeting first thing Monday', whereas in England this would be stated as ‘we'll reconvene this meeting first thing on Monday'. LE Alexander Demidov); to (сопровождении); before (e.g., argue before a court – выступать (с обоснованием позиции) в суде Stas-Soleil); in terms of (о выгоде, экономии и т. п.; in such a manner as to provide economy in terms of weight and power consumption I. Havkin); involve (чем-либо) замешано (что-либо; it involves big money – в этом замешаны большие деньги linton); involve (чем-либо) фигурирует (что-либо; it involves big money – тут фигурируют большие денги linton); something uses something (чем-либо) используется (что-либо; His paper uses the method of regulated Brownian motion to analyze the effects of price stabilization schemes. I. Havkin); at the level of (The apical heartbeat in an adult is best heard at the level of the fifth intercostal space. I. Havkin); upon; into (указывает на включение в категорию, список, состав чего-либо); over (указывает на промежуток времени, в течение которого происходило действие); adown; down; under; unto; third letter of the Russian alphabet; through (в сочетаниях, имеющих переносное значение); through
авіац. at point; at time; at time, at point
бур. trapped in (most petroleum lies trapped in reservoirs below the surface Johnny Bravo)
гроші. with (lawput)
дип. under (эпоху)
застар. about
кул. served with (shawarma served with bread – шаурма в лаваше sankozh)
лінгв. in a stricter sense (более) строгом понимании (слова; of the word Andrey Truhachev)
Макаров in (указывает на 1 участие в чём-либо в, 2 включение в); under (указывает на включение в главу, раздел и т.п.: under Section 11 of the Act – в статье 11 данного закона); in (указывает на атмосферные и др. внешние условия в, на); in (указывает на внешний вид, одежду и т.п. в); in (указывает на количественное соотношение и разделение на, в, из); in (указывает на обстоятельства, условия в; в сочетании с герундием может передаваться деепричастием); in (указывает на причину или цель в, от); in (указывает на способ выражения, средство, материал и т.п.); in (указывает на степень или объём в); in (указывает на сферу проявления признака или область действия в, на, по); in (указывает на физическое или душевное состояние кого-либо, состояние предмета и т.п. в); according as
мат. from
розм. onto
телеком. at (oleg.vigodsky)
фр. chez (в каком-либо месте); en
В прийм.
заг. volt (сокр.)
енерг. volt
од.вимір., електр. V (вольт)
станд. W (всеклиматическое исполнение изделий по ГОСТ 15150-69 Sumin)
в. прийм.
нафт.газ vertical (MichaelBurov)
в- прийм.
заг. indicating motion into (вкладывать, to insert); indicating intensity of an action (вчитываться, to read carefully; вслушаться, to listen carefully)
Макаров intra-; intro- (приставка, обозначающая : внутренний, расположенный внутри, направленный внутрь); in- (приставка со значением внутри, внутрь, напр., include)
в... прийм.
військ., авіац. at place; at point; at time
в ... прийм.
військ., авіац. at place
вся прийм.
залізнич. all
в чём-либо прийм.
Макаров in- (в сложных словах имеет значение в чём-либо внутри чего-либо: in-depth углублённый; самый модный, элитарный: in-crowd – модный круг)
ВµM прийм.
од.вимір., абрев. Micrometer (s)
впредлог направления прийм.
розм. 2to (Rashid29)
°В прийм.
тех. Baume hydrometer scale; degree Baume
R&В прийм.
заг. rhythm and blues
hepatitis В virus прийм.
біол. HBV
ВCM прийм.
військ., ЗМУ burster cutting machine
PerformancePoint Services в Microsoft SharePoint Server прийм.
комп., Майкр. PerformancePoint Services in Microsoft SharePoint Server (A collection of services for Microsoft SharePoint Server that enables users to monitor organizational goals, to analyze performance information through up-to-date content and context-rich dashboards and scorecards, and to use that information to make business decisions)
μВ прийм.
мед. microvolt (10-6 B)
в-a прийм.
фіз. voltampere
 Російський тезаурус
ВСЯ скор.
абрев. "Вопросы славянского языкознания"
в скор.
заг. С (v azbuce)
абрев., фіг.кат. движение вперёд
В скор.
абрев., геод. водопровод; вязкий
в.p. скор.
хім. весьма растворимо
в прийм.
заг. третья буква русского алфавита; восходит к кириллической букве "веди", имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 2. Большой Энциклопедический словарь
В скор.
абрев. вакуумный; ваттметр; ваучер; "Вахта"; внешнеторговый; водитель; вольфрам; воспламеняемость (обозначение группы воспламеняемости в маркировке материалов); Всероссийский; высокий (класс точности)
абрев., авіац. Василий (фонетический алфавит гражданской авиации. В АЯ соответствует "Whiskey" Leonid Dzhepko)
абрев., нафт. вольт; восток
абрев., тех. вебер
в. скор.
абрев. век; верста; верхний в. вечер; вид; виза; водный; восточный; выпуск; высший (сорт)
В. скор.
абрев. Великий; Вена; Верхний; верховный; винительный падеж; военный; Воронеж
військ., абрев. восток
В – Weltmeisterschaft скор.
абрев., спорт. B-WM
вся регулировка производится с наружной стороны корпуса муфты и выполняется очень быстро без снятия: 1 фраза в 1 тематиці
Загальна лексика1