This HTML5 player is not supported by your browser
наголоси
заг.
all right! ; all serene! ; okey dokey! ; ok! ; okay! ; okeh! ; okey!
заг.
all right ; as right as a trivet ; it's all right ; O.K., ; okay ; okey
військ., застар.
all correct
заг.
it's good to go! (Alex_Odeychuk ) ; thumb up (Жест "Поднятый вверх большой палец". Этот жест переводится как "всё в порядке", "всё здорово", "во!") ; it's OK (Alex_Odeychuk ) ; all right (unhurt; not ill or in difficulties etc. • You look ill. Are you all right ) ; we're good (xmoffx ) ; everything is OK (у кого всё в порядке с кем, с чем всё в порядке) ; everything is all right (у кого всё в порядке с кем, с чем всё в порядке) ; it is all square ; that's ok (Drozdova ) ; everything is settled ; it's all settled ; the matter is settled ; All done (How are you? – All done fanfiction.net) Viktory17 ) ; a okay ; a.o.k. ; everything is in order (Dyatlova Natalia ) ; all's well ; there's nothing the matter ; all set (особенно в вопросительном предложении Inna Oslon ) ; that's all fine (Your account was used to sign in from a new device or browser. If that was you then that's all fine. Otherwise, please use the link below to change your password. 4uzhoj ) ; in good order (требует изменения структуры • something is in good order – с чем-либо всё в порядке 4uzhoj ) ; all is going OK (всё идёт хорошо 4uzhoj ) ; business as usual ; nothing is amiss (Lidia complained of faintness and anxiety. I examined her but found nothing amiss. I gave her a mild sedative. VLZ_58 ) ; things are under control (Ремедиос_П ) ; all is in good trim ; okay ; copacetic ; O.K. ; all is well ; all present and correct ; right as a trivet ; everything is now square ; the goose hangs high goose ; all is clock-work ; all is order ; there is nothing the matter (TarasZ )
Gruzovik
everything is O.K.
Игорь Миг
there's nothing amiss ; I do alright
авіац., радіо
it is correct (Leonid Dzhepko )
амер.
everything is hunk
брит.
it's all right (ART Vancouver ) ; you're alright (в ответ на предложение чего-либо Abysslooker ) ; cooking on gas (vogeler )
військ.
on the beam ; all correct
ЗМІ
Woof.
кліше
there's no problem (There's no problem. From this moment your son's on the payroll, Maggie. ART Vancouver ) ; everything is fine (Eby appointed a social worker as Finance Minister.... I am sure everything is fine. (vancouversun.com) ART Vancouver ) ; doing fine (He's doing fine. -- У него всё в порядке. • A dog in South Carolina wound up needing rescue after it managed to get its head stuck in the dryer vent of a home. The pooch's owners quickly discovered what their dog had gotten himself into and called upon police for help. Fortunately, they wrote, the dog is "doing fine," while "probably looking to see what else he can get into for the day." coasttocoastam.com ART Vancouver ) ; all right (one is all right -- у кого-л. всё в порядке • I should probably call the babysitter to make sure the kids are all right. – убедиться, что у них всё в порядке ART Vancouver )
космон., розм.
A.O.K., A-OK, A-Okay
Макаров
everything under control ; as right as a trivet ; doing all right ; on the beam ; all square
Макаров, новозел., австрал., розм.
she'll be right
мор.
maskee
перен.
clean bill of health (в широком смысле)
розм.
it's okay (Andy ) ; A-okay (MichaelBurov ) ; A-O.K. (MichaelBurov ) ; that's all right (в ответ на извинение) ; none taken (в ответ на No offense meant wandervoegel ) ; it's no trouble (в значении "не переживай, мне это не доставит неудобств" • "I can drive Jared to school" "Really? Are you sure?" "Yeah, it's no trouble." phrasemix.com 4uzhoj ) ; no sweat ; it's cool (в ответ на извинение Franka_LV ) ; no harm done (в ответ на извинение Vadim Rouminsky ) ; all serene
розм., австрал.
no worries (в ответ на извинения, оправдания и т.п. 4uzhoj )
сленг
all right ; alright ; it is all square ; all is bob ; okeh ; okey ; it looks shipshape (oyorl ) ; you're good (Анна Ф ) ; everything's hunky-dory (Val_Ships ) ; OK
торп.
no strain
ідіом.
have one's ducks in a row (also "get (one's) ducks in a row"; также "всё в ажуре", "всё тип-топ" • Who are you to tell me what to do with my life? Is your own life amazing? Do you have all your ducks in a row? Sebastijana )
заг.
it's all good! (в ответ на фразу с извинением за что-либо maystay ) ; call it square! ; no hard feelings!
розм.
everything under control!
сленг
kopesetic ; copacetic
заг.
did you bring it off?
військ.
Roger
військ., розм.
go
ел.
okay
Макаров
are you all right?
розм.
all good? (4uzhoj )
заг.
one is doing well (We're very happy to know that she's doing well. 4uzhoj ) ; one is doing alright
заг.
you're good to go
заг.
there is nothing the matter with something (I said that there was nothing the matter with the car. – Я сказал, что с машиной всё в порядке. TarasZ )
заг.
there's nothing wrong with (someone)