СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
взятка
 взятка
заг. buckshee; bribe; grease; trick; bakhshish
амер. brown envelope
ек. hush money
перськ. baksheesh
сленг pay-off payoff; touch
| которую
 который
заг. who
| она
 он
слов’ян. archaic name of the letter о
| взяла
 взяться
заг. set about
| в минуту слабости
 в минуту слабости
Макаров in a weak moment
| поставила на карту
 поставить на карту
заг. set on stake
| е
 Centrе of Main Interests
фін. COMI
| репутацию
 репутация
заг. reputation
| и
 и
заг. and
| может быть
 мочь быть
заг. can be
| даже
 даже
заг. even
| жиз
 жиза
розм. welcome to my world
- знайдено окремі слова

іменник | іменник | до фраз
взяток імен.наголоси
заг. honeyflow
бджіл. feed conveyor; gathering of honey
бджіл., Макаров forage; honey flow
біол. forage (пчёл); honey flow (у пчёл); honey gathering (у пчёл)
юр. bribetaking
Gruzovik, застар. bribe
взятка імен.
заг. buckshee; bribe; grease; trick (в карточной игре); bakhshish; boodle; graft; sop; gratification; douceur; golden key; silver key; brokage (данная для получения должности); rake-off; subornation; sugarplum; dash; swag; brocage (данная для получения должности); graff; grafter; undertable money (Allende); under the table payment (Andrew Goff); palm oil; rake off; shmear (klarisse); honey gathering; concussion; hire; obvention; pay off; by profit; tip
австрал., сленг back hander
амер. brown envelope (such officials rarely dealt with anything as tawdry as a brown envelope necroromantic)
амер., жарг. payola
брит. bung (informal Clepa)
бізн. corruptive payment; payoff; carrot (Илья Островский); kickback
військ., ЗМУ contingent fee (за получение госзаказа)
ек. hush money (за молчание); slush money
ел. brokerage (данная для получения должности)
карти trick
крим.жарг. dawb (collegia)
Макаров backshish; illicit payment; oil of palms
перськ. baksheesh
розм. backhander; palm-oil; pay-off; straightener (VLZ_58)
сленг pay-off payoff; touch; gravy; contract; cush; kick back; Missouri River; salve (особенно небольшая); schmear; shake; sugar; the fix; fix-up (Interex); back-hander (агентства Reuters Alex_Odeychuk); sweetener; kickback (We won't do a thing until give a kickback. == У нас ничего не выйдет, пока не дадим кое-кому на лапу.)
тварин. scout bee for forage
юр. backsheesh; kickback (Many of the prices named on the zakupki.gov.ru website are thought to be inflated to allow for kickbacks. TG Alexander Demidov); illegal gratification (aandrusiak)
юр., розм. fix; gratuity
Gruzovik, бджіл. honey gathering
ідіом. cross someone's palm (To give money to a person, especially as a bribe or as an inducement to perform a service. Interex); facilitation expense (Nata Shkoda); assist expense (Nata Shkoda)
взятки імен.
заг. fee; fees; by gains
бізн. graft
застар. bygains
народн. palm oil; palm soap
политическая взятка імен.
дип., амер., жарг. pie
 Російський тезаурус
взяток імен.
заг. см. медосбор Большой Энциклопедический словарь
взятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту
: 1 фраза в 1 тематиці
Загальна лексика1