СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

в свою очередь

наголоси
заг. similarly (twinkie); further (Butter sales have fallen because margarine has improved in flavor. Further, butter consumption has decreased because of links to heart disease. LDOCE Alexander Demidov); then (Yuriy2014); carries over to (требует замены конструкции • Implicit stereotyping can factor into how we envision and define certain roles in our organization, which then carries over to how we write our job descriptions. -- "...что, в свою очередь, выражается в..." SirReal); therefore (Aleksandra007); again (Alexander Demidov); knock-on (напр., have a knock-on effect Alexander Demidov); for one's part (Liv Bliss); in one's turn (4uzhoj); in return (Service and materials will be used in return Johnny Bravo); in its turn; in my turn (Natalia SIRINA); for his/her/its/our/their part (Liv Bliss); at another point (suburbian); also (immortalms); in line (laitnin); on the other hand (Artemie); whereas (В свою очередь бывший министр инфраструктуры обязался... – Whereas,... Artjaazz); in turn (Increased production will, in turn, lead to increased profits vogeler); for its part (Through the Reformation, the Renaissance, and the Enlightenment, many would say, western Christendom liberated itself from Church dogma and gave free rein to creativity. For its part, the Islamic world failed to free itself from the fetters of religious custom vogeler); by turns; in response (sixthson)
Игорь Миг as for
ек. in exchange (teterevaann)
Макаров in return
мат. again; conversely; inversely
нафт.газ., карач. accordingly (INkJet)
телеком. in their turn (oleg.vigodsky); in turns (oleg.vigodsky)
тех. by-turn
в свою очередь
: 47 фраз в 13 тематиках
Банки та банківська справа1
Економіка2
Загальна лексика11
Засоби масової інформації2
Комп'ютерні мережі2
Латинська мова1
Макаров8
Машинобудування12
Медицина1
Нафта1
Програмування3
Цінні папери2
Шахи1