СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | дієслово | до фраз

брось!

імен.
наголоси
заг. cheese it!; cheese it; come on (don't be ridiculous! • Come on, you don't really expect me to believe that)
брось імен.
заг. forget about it
бро імен.
розм., амер. bro (Hey, bro, what's up? cambridge.org Shabe); bruh (Баян); bruv (Silverstain)
брось! дієсл.
заг. come off it! (Anglophile); stop it!; nix; choke!; shoot that!; chuck it up!; drop it!; come on! (выражение недоверия); skip it!; don’t be silly!; flush it; stop!
Игорь Миг you're kidding, right?
амер., розм. cut it out!
Макаров chuck it in!; chuck it!
розм. please! (maystay); wise up (только когда человеку говорят, чтобы он перестал говорить и/или делать глупости Enrica); cut it!
сленг turn it up!; nixie
брось дієсл.
заг. never mind (бросьте • Hurry up. Never mind your precious belongings. Abysslooker); drop (drop it! – брось); stop it!; snap out of it; come now (NumiTorum)
жарг. cheese it
розм., знач.2 give me a break! (в знач. "вот только не надо мне сказки рассказывать", "ну кто в это поверит" 4uzhoj)
сленг forget it
бросить дієсл.
обронить; завязать
заг. throw; drop (в т.ч. в переносном смысле • Drop everything and get here! 4uzhoj); cast (a shadow, glance, etc.); chuck; dash; draw; fling; launch; pitch; plant; relinquish; send; shy; plunk; pretermit; lay aside; cast off; chuck up (дело, службу и т. п.); give over (привычку); give up (привычку); set down (на землю); jack in (заниматься чем-либо); plonk (что-либо тяжелое); jack; purl; let drive (что-либо, в кого-либо); let fly; waive (краденые вещи); be through with something (что-либо); let drop (что-либо); be finished with (Anglophile); pack in (дурную привычку и т.п. Anglophile); drop out of (университет, колледж, институт Дмитрий_Р); leave somebody out in the cold (Игорь Primo); disgorge (Carlie); throw up (дело, занятие); fling up; turn one's back on (оставить без помощи); cob; hurl; precipitate; scratch; shoot; wash out; wap; bounce; walk out on (someone); напр., жену, семью Стас Петров); walk out on (человека, особ. в трудном положении: ; работу, занятие и т. п. • My co-worker quit and walked out on our shitty job.; My father walked out on my mom when I was six weeks old. markovka); ditch (Дмитрий_Р); get stood up (Taras); dump (someone baranoff); jilt (abruptly end a relationship with a lover Taras); abandon (кого-либо или что-либо, в т.ч. в спешке • My father abandoned us when I was ten.They abandoned the car on a back road.); break up with (парня/девушку 4uzhoj); leave off (привычку); stop; aim (чем-либо); down; forsake; toss; tumble; run out on (someone); партнёра mejevika); leave (в смысле покинуть Tamerlane); throw off (Maggotka); threw off; say (Tanya Gesse); give up (кого-либо; to stop having a relationship with somebody: Why don't you give him up? Bullfinch); cant; clap; leave behind (в знач. "вынужденно оставить" • The flood victims were forced to leave behind family photos and mementos. dreamjam); desert; dash into; flash; heave up; hurtle; run; give one a slip (кого-л.); throw down; tilt; tip; throw away; toss out; careen; expressing a strong physical reaction (Его бросило в пот, he broke out in a sweat; меня бросило в дрожь, I began to tremble/shiver); bag it (что-л.); rat out (sb.)
Игорь Миг fail
австрал., сленг chuck in one's hand; pike on; toss in the towel; jack up (jack up one's job – бросить работу)
амер. quit; bail (заниматься чем-либо YGD)
брит. second (на подмогу, на усиление и т. п. • During the dispute, many police officers were seconded from traffic duty to the prison service.)
буд. dash down
військ. deploy (силы на подавление, сдерживание и т. п. • Ohio National Guard was deployed to tamp down intense student protests.Nearly 70,000 troops were deployed to contain the rioting. 4uzhoj); lob (гранату • he lobbed a grenade Val_Ships)
жарг. drop someone dead (кого-либо igisheva)
знач.2 slur (небрежно сказать, обронить • "Where you going, man?" "Call of nature," I slurred back over my shoulder. 4uzhoj); utter (небрежно сказать, обронить; not great, but sometimes works Tanya Gesse); fling off (замечание)
зниж. piss on (что-либо)
Макаров flash (взгляд и т.п.); let drive (в кого-либо; что-либо); let fly something (что-либо); fling into (куда-либо); come off (дело); get out of (привычку); give up; give up the to burn one's ships; let fall something (что-либо); let slip something (что-либо); plonk down (что-либо тяжелое); skip out on (кого-либо); slap down; swear off; throw over (привычку); wash out (т. е. перестать заниматься, интересоваться кем-либо, чем-либо, убедившись в бесполезности своих усилий; что-либо)
Макаров, розм. chuck in (работу, занятие); jack up
мед. discuss (что-л.)
розм. throw off (замечание и т.п.); john dear (Taras); quit on (кого-либо в сложной ситуации; e.g.: They quit on me just when things got rough. Acruxia); peg; dump (парня/девушку, машину и т.п. • I dumped the car and walked the rest of the way.I dumped the car and walked to the nearest corner. Nat); stick; cut bait (занятие markovka); john deere (Taras); maroon (Scarlett_dream); throw to the curb (вариант kick to the curb joyand); check out on (She checked out on us! Она вышла из игры! Она отвернулась от нас! Она бросила нас! manstirbt); hang up one's hose (idiomatic phrase meaning to quit a job (АБ) Berezitsky); hang out to dry (на произвол судьбы; The squadron withdrew and just let us hang out to dry. Val_Ships)
рідк. plant (особ. в беде)
сленг bag it; rat out (someone); take a hike (что-либо Interex); take a walk (что-либо Interex); knock off; bung (bung my car keys over, mate Beforeyouaccuseme); blow off (Steve blew off Rachel before he started seeing Jane. VLZ_58); bail on (жену, женщину Leana); bin off (Sha binned him off. joyand); ditch (I'll ditch my younger brother with my grandmother. Сomandor)
спорт. put; retire
хокей drive a shot (VLZ_58)
шотл.вир. clash down; clash
ідіом. hang up one's hat (какой-либо вид деятельности • Instead, Goodman hung up his hat on his career in computers and became Jackson's manager. 4uzhoj)
броситься дієсл.
заг. scurry (usually with away, off etc.; to run with short, quick steps); jump at; dash (to move with speed and violence • A man dashed into a shop); fling; jump; pelt (to run very fast); rush; spring; start; swoop; tear along; plunge into; hurl down (на землю); dart; lunge; sprint; make a bolt; make a dart (к двери); with his hackles up (на кого-либо); lash; have a throw at (на что-либо); fly at (на кого-либо); have a throw at (напасть, на что-либо); pour out (Notburga); leap upon (на кого-либо Notburga); leap (Notburga); break into a run (броситься бежать Andrew Goff); make a break for it (Andrew Goff); bolt (бежать); go at (на кого-либо); go for; hurl oneself (на-at, upon); make a bolt (бежать); make a dash; set at (на кого-либо); set on (на кого-либо); set upon; do a bolt; abandon; begin; cast; desert; give up; leave; quit; stop; throw; throw at each other; throw away; throw oneself (on, upon); dive; skive; pop; precipitate; come on (в атаку); hurl; pounce at (She pounced at the phone when it rang. VLZ_58); fly on (someone – на кого-либо); bounce; burst on; burst upon; dash down; throw oneself (kee46); dash into; hurtle; make a plunge; plunge (о лошади); soss (на стул); tear off; flop (into or onto); throw oneself under (a moving vehicle); hasten (to); throw something at each other
Gruzovik pelt one another; hurl oneself (at someone – на кого); apply oneself (to a job of work – на что); jump down (См. бросаться)
застар. implunge (о лошади)
Макаров do a bolt for it; make a bolt for it; make a dart; fling out (вон); flounce; fly on (на кого-либо); fly at (someone – на кого-либо); fly upon (someone – на кого-либо); hurl oneself at (на); hurl oneself upon (на); start up; throw oneself on, upon (к, в, на)
перен. fly (the children flew to meet their mother – дети бросились навстречу к матери)
розм. pelter
суднобуд. whip
тех., застар. plunge
футб. dive on
бросьте! дієсл.
заг. have done!; come along (выражение недоверия); save it! (просьба прекратить говорить неправду, чепуху... Damirules); cut it out!
Gruzovik stop it!
Макаров drop it!; let it drop!
розм. oh, please! (VLZ_58)
бросьте дієсл.
заг. come now (NumiTorum); forget about it; forget it
розм. why (Why, it's not your fault. 4uzhoj)
бросили дієсл.
заг. got dumped (Gyokuro)
бросить кого-либо дієсл.
заг. break off (Bonikid)
бросивший ВУЗ дієприкм.
осв. dropout (MichaelBurov)
бросить кого-либо дієсл.
сленг dump one's ass (LisLoki)
"бросить" дієсл.
заг. sick (на какой-либо фронт работ)
cбросить дієсл.
карти fold (карты zhannni)
выбросить дієсл.
розм. yeet (Yeet)
тж. jack up бросить дієсл.
розм. jack
 Російський тезаурус
БРО скор.
абрев. батальонный район обороны; Белорусское республиканское отделение
БрО скор.
абрев. бронза оловянная
брось
: 1853 фрази в 63 тематиках
Австралійський вираз1
Автомобілі1
Азартні ігри1
Американський вираз не написання22
Архітектура1
Бізнес2
Баскетбол6
Бейсбол2
Бокс1
Боротьба5
Військовий термін7
Вульгаризм6
Географія1
Грубо3
Дипломатія3
Економіка3
Емоційний вираз1
Жаргон1
Жартівливо2
Загальна лексика978
Засоби масової інформації4
Застаріле3
Ідіоматичний вираз, фразеологізм53
Іронічно2
Історія3
Комп'ютери1
Контекстне значення1
Космос2
Кримінальний жаргон2
Література3
Лайка2
Макаров541
Математика3
Медицина6
Мистецтво1
Молодіжний сленг1
Молюски1
Морський термін2
Несхвально2
Образно5
Освіта7
Переносний сенс7
Поетична мова1
Поліція1
Поліцейський жаргон2
Приказка1
Прислів’я11
Психофізіологія1
Пульмонологія1
Рідко3
Релігія1
Рибництво3
Риторика1
Розмовна лексика52
Сарказм1
Сленг41
Соціологія1
Спорт7
Суднобудування3
Техніка5
Футбол1
Хокей13
Шахи4