|
присл.
| наголоси |
|
| заг. |
courant coin |
|
бойкий прикм.
| |
|
| заг. |
brisk; lively; smart; quick; sharp; voluble; jaunty (cheerful, bright, lively • a jaunty mood/hat); perky; sassy; sprightful; spry; saucy; spunky; spirited (Notburga); tossy; interjetic (smeyus); chirk; busy; glib (о речи; (of a reply etc.) quick and ready, but showing little thought); pert; game; feisty (Taras); sprightly; smarting; sprag; facile; witty (Abysslooker); racy (a racy style of writing) |
| Gruzovik |
bold; daring; forward; astute; clever; shrewd; animated |
| застар. |
spiritful; spiritous; spirituous; spriteful; spritefulness; spritely; tight |
| прям.перен. |
corky (igisheva) |
| розм. |
brown; bullish (Andrey Truhachev) |
| сленг |
slick (Interex) |
| торг. |
sharp-witted (a sharp-witted businessman ("держащий нос по ветру") vikarik) |
| шотл.вир. |
crouse |
|
бойче прикм.
| |
|
| Gruzovik |
more daring (compar of бойкий, бойко); more forward (compar of бойкий, бойко); more astute (compar of бойкий, бойко); more clever (compar of бойкий, бойко); sharper (compar of бойкий, бойко); bolder (compar of бойкий, бойко) |
|
бойка прикм.
| |
|
| заг. |
driving; ramming |
| ел. |
ram |
| Gruzovik, буд. |
ramming; driving |
|
бойко присл.
| |
|
| заг. |
glibly; spiritedly (Ремедиос_П); trippingly; jauntily; saucily; sprightly; current; forwardly; tightly; perkily |
| Gruzovik |
smartly; boldly |
| Игорь Миг |
at breakneck pace |
| застар. |
spiritfully; sprightfully |
| розм. |
up a storm (Taras) |
|
Бойко присл.
| |
|
| заг. |
Boiko |