|
імен.
| наголоси |
|
| заг. |
pane (молотка); pein (молотка); face |
| автомат. |
head (молота) |
| буд. |
gauging board; banker (невысокая деревянная платформа или помост); gauging board (платформа, дощатый настил для приготовления строительных смесей вручную); mortarboard; manual concrete mixing platform |
| військ. |
firing point |
| військ., тех. |
peen (молотка); point (ударника взрывателя) |
| гірн. |
anvil block (перфоратора); hammer |
| косм. |
peen |
| Макаров |
block head (мех. молота); bullet (грунтоноса); firing pin (взрывателя); pecker; peen (напр., молотка); sample bullet (грунтоноса); striker (молота или пресса); head (молотка) |
| мет. |
backup (пресса) |
| мор. |
firing pin |
| мост. |
anvil block |
| нафт. |
bullet |
| нафт.газ., тенгіз. |
tine |
| пласт. |
striking edge |
| сист.безп. |
striker (взрывателя) |
| текстиль. |
die |
| тех. |
pane (молотка или молота); poll (молотка); hammer pin; kicker ram; striker; block; hammer head; gauging board (платформа для ручного приготовления бетонной смеси) |
| тех., застар. |
pan of a hammer; T-head |
| торп. |
firing-pin |
| яхт. |
maul; mallet |
| Gruzovik, військ. |
striker stud of a mortar |
| Gruzovik, тех. |
open die; open face |
|
боек імен.
| |
|
| заг. |
open die |
| верст. |
blow head (пробивного пресса translator911) |
| гірн. |
anvil block |
| зброя |
striking pin (Скоробогатов); firing hammer (ABelonogov); loose-fitting firing pin (ABelonogov); pin (ABelonogov); plunger (ABelonogov) |
| маш., застар. |
block (механического молота); striking block (напр. автоматического кернера); hammer head; firing pin |
| мет. |
flat die (J_J) |
| мор. |
firing pin (ударника) |
| тех. |
anvil (отбойного молотка Belk); hammer pin; driver (скобозабивателя Харламов); block; head of hammer |
| труб. |
bellmouth (участок ручья калибра пилигримового стана горячей прокатки труб) |
| яхт. |
mallet; maul |
|
бойка прикм.
| |
|
| заг. |
driving; ramming |
| ел. |
ram |
| Gruzovik, буд. |
ramming; driving |
|
бойкий прикм.
| |
|
| заг. |
brisk; lively; smart; quick; sharp; voluble; jaunty (cheerful, bright, lively • a jaunty mood/hat); perky; sassy; sprightful; spry; saucy; spunky; spirited (Notburga); tossy; interjetic (smeyus); chirk; busy; glib (о речи; (of a reply etc.) quick and ready, but showing little thought); pert; game; feisty (Taras); sprightly; smarting; sprag; facile; witty (Abysslooker); racy (a racy style of writing) |
| Gruzovik |
bold; daring; forward; astute; clever; shrewd; animated |
| застар. |
spiritful; spiritous; spirituous; spriteful; spritefulness; spritely; tight |
| прям.перен. |
corky (igisheva) |
| розм. |
brown; bullish (Andrey Truhachev) |
| сленг |
slick (Interex) |
| торг. |
sharp-witted (a sharp-witted businessman ("держащий нос по ветру") vikarik) |
| шотл.вир. |
crouse |
|
бойче прикм.
| |
|
| Gruzovik |
more daring (compar of бойкий, бойко); more forward (compar of бойкий, бойко); more astute (compar of бойкий, бойко); more clever (compar of бойкий, бойко); sharper (compar of бойкий, бойко); bolder (compar of бойкий, бойко) |
|
бойко присл.
| |
|
| заг. |
courant coin |