імен.
This HTML5 player is not supported by your browser
наголоси
заг.
beater ; dasher ; bat (для льна) ; batt (для льна) ; dasher (в маслобойне) ; striking part (of various mechanisms)
Gruzovik
beetle ; gong
гірн.
hammer (дробилки)
дерев.
hammer (в молотковых дробилках для измельчения стружки) ; beater roll
енерг.
beater (углеразмольной мельницы) ; impact bar (напр., углеразмольной мельницы)
комун.госп.
bat
ліс.
arm ; beater (для очистки мокрых сукон) ; finger (дезинтегратора)
мор.
bilo (филиппинская лодка вк )
пожеж.
bat (для тушения огня захлёстыванием) ; beater (для тушения огня захлёстыванием)
полім.
spike
с/г.
swiple
силік.
breaker bar
текстиль.
scutcher ; beater blade
текстиль., Макаров
blade
тепл.
paddle
тех.
impact bar ; hammer
тех., застар.
beater knife ; dasher (в маслобойке)
цел.папер.
finger ; spike (дезинтегратора)
цем.
blow bar (q3mi4 )
шкір.
batler
іст.
semantron (сигнальный инструмент из дерева или железа, с помощью которого жителей городов и деревень извещали об опасности, то же, что и xylon Марина Гайдар )
Билу імен.
This HTML5 player is not supported by your browser
заг.
Bilu (Движение, целью которого было сельскохозяйственное заселение Земли Израиля scherfas )
била імен.
This HTML5 player is not supported by your browser
силік.
beater rods
вращающееся било імен.
This HTML5 player is not supported by your browser
цел.папер.
batter (для очистки мокрых сукон)
било дієсл.
This HTML5 player is not supported by your browser
енерг.
paddle (напр., углеразмольной мельницы ТЭС)
бить дієсл. This HTML5 player is not supported by your browser
заг.
batter ; churn ; strike (о часах) ; smash ; kill (скот) ; spout ; baste ; belabour ; bat ; flop (крыльями) ; cuff ; club (дубиной, прикладом) ; trounce ; pommel ; wallop (палкой) ; castigate ; cob ; drub (палкой) ; feeze ; hammer ; knock ; lather ; nip ; pound (to hit or strike heavily; to thump) ; thrash ; thresh ; towel ; lam (обыкн. тростью) ; pummel (особ. кулаками) ; thwack ; knock about ; chime (о часах) ; lambast ; pistol-whip ; poleaxe (секирой, алебардой) ; verberate ; curry ; haze ; knap ; buffet ; chastise ; lash ; punch ; skelp ; slat ; give a beating to ; clap (one’s hands) ; whang ; trump ; whang (о барабане) ; lay into ; trim jacket (колотить, кого-либо) ; truncheon (палкой, дубинкой) ; belabor ; comb head with a three legged stool ; strike the hours (о часах) ; strike with (чем-либо) ; gush down ; gush forth ; gush in ; gush out ; gush up ; puncher ; sing out (о часах) ; tinkle ; wabble ; give gip (кого-либо) ; give gyp (кого-либо) ; trim jacket (кого-либо) ; bang (with no or o, on) ; shatter ; conquer ; subdue ; sound (an alarm, retreat, etc.) ; shoot (game) ; fire (with из, a weapon) ; spifflicate ; spiflicate ; go (о часах) ; play (о фонтане) ; shed (о фонтане) ; spring (об источнике, роднике) ; smash down (ся) ; smash in (ся) ; smash up (ся) ; sound the tattoo ; spurt up ; bach ; biff (кулаком) ; bunt (головой) ; bust ; fib ; flog ; pop ; slam ; slash ; swat (сильнымударом) ; swinge ; whip (ремнём, плёткой) ; flagellate ; fustigate ; throw punch (кулаком, кистью Vadim Rouminsky ) ; place blow (Vadim Rouminsky ) ; punch out (кого-л.) ; beat up (сильно, жестоко В.И.Макаров ) ; give a beating (В.И.Макаров ) ; give a whipping (ремнем, плеткой В.И.Макаров ) ; gush down (потоком В.И.Макаров ) ; hammer out (выстукивать В.И.Макаров ) ; hit at (куда-либо; в; по В.И.Макаров ) ; mill (кого-л.) ; pound on (многократно В.И.Макаров ) ; shoot at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров ) ; smite on (обо что-либо В.И.Макаров ) ; smite upon (обо что-либо В.И.Макаров ) ; strike at (куда-либо; в; по В.И.Макаров ) ; trade on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров ) ; trade upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров ) ; well out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров ) ; bash up (сильно, жестоко В.И.Макаров ) ; beat out (выстукивать В.И.Макаров ) ; comb head with a three legged stool (кого-либо В.И.Макаров ) ; gush forth (потоком В.И.Макаров ) ; gush in (потоком В.И.Макаров ) ; knock around (В.И.Макаров ) ; pound at (В.И.Макаров ) ; slash at (В.И.Макаров ) ; hit (ударять В.И.Макаров ) ; sound (давать сигнал В.И.Макаров ) ; break (разбивать, дробить В.И.Макаров ) ; beat (наносить удары В.И.Макаров ) ; flail (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров ) ; flutter (В.И.Макаров ) ; have range of (об оружии В.И.Макаров ) ; hit (наносить удары В.И.Макаров ) ; pelt (В.И.Макаров ) ; run out (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров ) ; run out of true (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров ) ; throb (В.И.Макаров ) ; tilt (В.И.Макаров ) ; whip (о вале В.И.Макаров ) ; wobble (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров ) ; lay into (someone В.И.Макаров ) ; fire at (из огнестрельного оружия В.И.Макаров ) ; surge (В.И.Макаров ) ; flap (о ленте конвейера, ремне В.И.Макаров ) ; butcher (скот) ; flap (ремнём) ; smite (обо что-либо) ; beating ; bemaul ; whack (to strike smartly, making a loud sound • His father whacked him for misbehaving ) ; clout ; lamina (золотая, серебряная) ; martel ; muzzle ; patter (о дожде, о граде) ; pay ; pheeze ; slaughter (скот) ; stream ; tell (о часах) ; thresher ; wap ; dolly ; con over (кого-л.) ; lay on ; strike on
Gruzovik
gush ; hit ; combat ; break ; fight against ; beat (with в + acc., a drum) ; shoot ; have an effective range of ; slaughter ; sound ; defeat ; injure ; well up ; damage ; spurt
австрал., сленг
clock ; clonk ; conk ; cream ; job ; kick someone's butt in ; tan
авто.
run out (о вращающихся деталях) ; whip (при вращении) ; wobble (о колесе)
авіац.
flap (о ремне)
амер.
frail (I'm going to frail the tar out of you!' he roared" (Light in August). Beforeyouaccuseme ) ; punch up (Taras )
амер., сленг
wham ; black-jack
буд.
knap (щебень)
вульг.
knock the hell out of (someone – кого-либо) ; kick some arse ; kick some ass
військ.
beat ; range (на определённое расстояние – об орудии)
військ., жарг.
bash (MichaelBurov ) ; lam (MichaelBurov ) ; lump (MichaelBurov )
військ., застар.
mill ; pummel ; sound (в колокол)
вітр.спорт
shake
деф.
wobble (качаться, колебаться) ; hunt (качаться, колебаться) ; тип untrue (вращаться с биением) ; тип out of true (вращаться с биением) ; run off (вращаться с уводом режущего инструмента) ; flap (о приводном ремне, цепи) ; whip (о приводном ремне, цепи) ; knock (ударять)
дип., перен.
batter (идейного противника и т.п.)
діал.
clapperclaw ; warm (кого-либо)
діал., застар.
play (о струе)
жарт.
comb
залізнич.
clap
застар.
scour (VLZ_58 ) ; maul ; round or flat metallic thread (used for decorating garments) ; firk ; knub ; knubble ; pash ; pheese ; swaddle ; swap ; swath ; swathe ; swop ; truncheon
карти
trump (другую карту (о козыре) ; cover (in bridge and other trick-taking games: to play a higher card on (a high card) in a trick. "the ploy will fail if the ten is covered" SirReal ) ; make (взятку) ; make (в картах)
крим.пр., амер., розм.
whack
Макаров, жарг., спорт.
tinker (в боксе)
Макаров, мислив.
bate (крыльями, о соколе)
Макаров, розм., англ.
duff up
Макаров, сленг
fill in ; give a good working over (кого-либо)
маш., застар.
run untrue (при вращении) ; to run out (о вращающихся деталях) ; sag ; flap ; to strike ; run out of truth ; whip (о цепи, ремне) ; wobble
мислив.
hunt (выстрелом)
мор.
sound (отбой, наступление) ; strike (склянки) ; make (о склянках)
муз.
beat (в барабан)
народн.
quilt
нафт.
beat (о вале, колонне труб) ; whip (о вале, колонне труб)
нафт.газ
wobble (о вале, колонне труб)
нафтопром.
beat wobble (о колонне труб) ; slap (о ремне)
образн.
gush out (литься – о струе воды, лучах света и т. п. В.И.Макаров ) ; gush up (потоком В.И.Макаров )
перен.
whale ; play on (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров ) ; play upon (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров ) ; pepper
полім.
thump
проф.жарг., нафт.
oil
розм.
bang ; whop ; lambaste ; larrup ; slug ; welt ; have an effective range ; damage ; strike (for/after) ; flop (крыльями) ; spat ; lick ; slap around (to hit someone often: Her first husband used to slap her around Taras ) ; clobber ; dot ; fetch ; beat (татуировку) ; wallop ; sock (MichaelBurov )
сленг
bam ; dust ; put the slug on (someone) ; sap up on (someone – кого-либо, особенно когда несколько человек бьют одного) ; slosh ; soak ; give a good working over (кого-либо Interex ) ; massage (MichaelBurov )
спорт., Макаров
kick (по мячу и т.п.)
текстиль.
flattened metallic yarn (cherkaev )
тепл.
run untrue (о вращающихся частях машины) ; whip (о ремне)
тех.
whip ; hit ; wobble (о деталях – стучать из-за смещения, провисания и т.п.) ; wobble (работать с биениями; о вращающемся механизме)
тех., застар.
club ; drub ; wabble (о колесе)
футб.
kick
цел.папер.
beetle
шах.
take ; capture (брать фигуру • Бей ладьёй пешку )
шкільн., жарг.
tund
шкір.
strike
Gruzovik, зброя
fire ; have an effective range of
Gruzovik, прям.перен.
fire ; shoot
Gruzovik, розм.
wage war ; wage war (on/against)
Gruzovik, швац.
round metallic thread (used for decorating garments) ; flat metallic thread (used for decorating garments)
ігри.
take (в картах, шахматах и др. играх)
ідіом.
blow someone out of the water (Interex )
заг.
toil ; drudge ; palpitate ; pulsate (to beat or throb) ; puzzle (над решением задачи и т.д.) ; chip ; flop ; pulse (о пульсе, сердце; to throb) ; tackle (над чем-либо) ; flacker ; bate ; smite (on, upon) ; fight (Notburga ) ; battle ; combat ; go (о сердце, пульсе) ; bait ; pound (днищем о волну или грунт) ; wallop (о сердце, крови и т.п.) ; wrestle (над чем-либо; to struggle (with a problem etc.), над чем-л. • I've been wrestling with the office accounts ) ; throb ([ME throbben, prob. of echoic orig.]; to beat, pulsate, vibrate, etc.) ; thump ; splash (We could hear the waves splashing against the side of the boat. VLZ_58 ) ; bang against (olga garkovik ) ; plug away (to continue doing something even though it is difficult or boring – often + at She kept plugging away at her homework. george serebryakov ) ; twang (george serebryakov ) ; grapple (with – над Ремедиос_П ) ; try (прилагать усилия, добиваясь чего-либо Abysslooker ) ; drive ; beat (о сердце; to move in a regular rhythm • My heart is beating faster than usual ) ; run (о ползучих растениях) ; dash (to strike violently (against or on)) ; struggle (to twist violently when trying to free oneself • The child struggled in his arms ) ; beating ; bul ; drum (о сердце) ; flounce ; flounder ; gulp ; leap ; pant ; writhe ; beat about ; lay about ; lay about one's self
Gruzovik
knock (against) ; work over ; strive ; hit against ; smash of crockery, etc ; smas ; break of crockery, etc ; strike
Игорь Миг
take great pains
автомат.
flap
бухг.
balance (о балансе Ремедиос_П )
військ., застар.
fought ; tackle (над чем-л.)
жарг.
add up ("не противоречить" masizonenko ) ; square with ("не противоречить" masizonenko ) ; conform to (masizonenko ) ; agree with (masizonenko ) ; be consistent with (masizonenko ) ; check (out; В значении "вязаться, согласоваться, не противоречить"; предположительно из бухгалтерского жаргона. masizonenko )
застар.
struggle ; flowk ; pousse (о пульсе, сердце) ; writhle
ЗМІ
pulse
Макаров
surge ; fight against ; fight with ; flight with (с сражаться) ; agonize after (над чём-либо) ; agonize over (над чём-либо) ; hit against (о, ударяться) ; knock against ; smite on (обо что-либо) ; smite upon (обо что-либо) ; struggle with (над; прилагать усилия) ; turn over (о сердце) ; wage a battle ; wrestle with (над чем-либо) ; thrash ; tilt ; be bruised (портиться – о фруктах, овощах)
перен.
struggle (with над, with or over) ; wrestle (with) ; beat ; strike (against) ; batter ; bang (repeatedly) ; of the heart, pulse, etc. beat ; toss about ; thrash about ; be fragile ; be breakable
проф.жарг.
tally (в смысле "сходиться", "равняться" и т. п.; бухгалтерский жаргон Vadim Rouminsky )
прям.перен.
add up (в смысле, согласовываться, соответствовать друг другу: как дебет с кредитом, актив с пассивом и т. п. Vadim Rouminsky )
розм.
vie (for – за • Top fashion houses vied for their attention. Abysslooker )
сленг
duff up
тех., застар.
pulsate ; throb
Gruzovik, фізіол.
beat of the heart
заг.
chipped ; salvaged (об автомобиле 4uzhoj ) ; stricken (час) ; damaged
Gruzovik
beaten
м'яс.
cracked
Макаров
New York dressed (о домашней птице)
мор.
broken
с/г.
beaten (down) ; killed ; slaughtered ; dressed (of poultry)
Gruzovik, розм.
experienced
заг.
beater ; thumping ; batsman (в бейсболе, крикете) ; thrasher ; spouting
аерогідр.
beating
амер.футб.
kicker
бейсб.
batter (Alex_Odeychuk )
бур.
untrue (о вращающейся детали)
вульг.
throbbingly
геолог.
flapping ; whipping
спорт.
kicker (американский футбол, регби ssn )
заг.
pitapat ; pulsative ; pulsatile ; pulsating ; pulsatory ; pitpat ; breakable (хрупкий OlegHalaziy )
маш., застар.
frail
мед.
beating
пак.
fragile ; breakable ; brittle
заг.
agonize (Slawjanka )
заг.
square (That doesn't square with the whole story. joyand )
бить with на + acc. дієсл.
заг.
have a range of (of a gun)
геогр.
Bute
Російський тезаурус
військ., абрев.
бригада подводных лодок