СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
бездельник імен.наголоси
заг. idler; good-for-nothing; beach-comber; drone; vagabond; fribble; lounger; sluggard; wag; bauchle; chairwarmer (получающий жалованье); do-nothing; fluff-off; lazzarone; loiterer; scrimshanker; trifler; Weary Willie; dawdle; doodle; gremlin; scaramouch; skulk; spalpeen; ne'er-do-well; blackguard; scapegrace; bone-idle fellow; faineant; fiddle-faddles; loom; ne'er-do-weel; bone-lazy fellow; deadhead; gadabout (Anglophile); do-naught (Anglophile); ringer (US alloptimistic); lie-on-the-beach type (Randy was never the lie-on-the-beach type, so after leaving the RCMP he started working in the private sector. -- никогда не был бездельником ART Vancouver); do little; do nothing; fiddle faddle; fluff off; good for nothing; jerk off; ne'er do weel; ne'er do well; dawdler; truant; work-shy; gangrel (Pippy-Longstocking); beat (амер. сл.); loafer; dangler; loon; goof off; fiddle-faddle; laggard; workshy (Sergei Aprelikov); bezonian; hang dog; jack; jack straw; jak; knave; ragamuffin; rakehell; rascal; rogue; rowdy; scoundrel; sirrah; stinkard; under fellow; wretch; miser; lazy beggar; lazy bones; lazy dog; flunk; rounder; slug; twiddler (Muslimah)
австрал. bludger (MichaelBurov)
австрал., жарг. sooner
австрал., розм. coaster
амер., розм. fiddler
амер., сленг dead-beat; dead
вульг. hell-arounder; hell-bender; lazy bugger
військ., жарг. pudknocker (Taras)
жарт. scamp; scallawag; ringer (US alloptimistic)
застар. droil; marow; micher; rascallion; runnion; rapscallion
літ. scaramouche
мор. bilge rat (laggard Taras)
перен. a precious beagle; pup
презирл. grazer (One who just grazes the fields...takes numerous smoke breaks, plays on the computer all day at work, someone who just floats throughout the day. VLZ_58)
розм. bum; layabout; scalawag; scallywag; slacker; do-little; playboy; waster; a bad halfpenny; couch potato (Yanick); deadbeat; bummer (schnuller); moocher (schnuller); lazy-boots (schnuller); lazybones (schnuller); deadbeat slouch (Taras); jerk-off; gaga; patch; beachcomber (Charlotte von Bremer); lookie-loo (Val_Ships); a cop-out (Everyone helped as they had promised, except for one cop-out. Val_Ships)
розм., амер. cake-eater
сленг goof-off; deadleg (a feeble, lazy or disappointing person. "The usual crowd of airheads, phonies, deadlegs, posers, bimbos, wallies, wannabees, hangers-on and gatecrashers." (Christina Appleyard, Daily Mirror, 11 May 1989) VLZ_58); blow-off (Fred is such a blow-off! VLZ_58); goldbrick; lead swinger (MichaelBurov); footer; chair-warmer; ding-donger; feather merchant; gold brick; gremmie; gutterpup; no-work; piddler; soldier; picker (Interex); dewdropper (Taras); cookie pusher (I'm just looking for a cookie pusher to fire today. Я смотрю какого бездельника уволить сегодня. Interex); lollygagger (VLZ_58)
фам. dog fucker (Dopler)
Шотл. bachle
ірл.мов. Dosser (Букв. – "завсегдатай ночлежки" Franka_LV)
їдиш schlep (schnuller)
бездельники імен.
заг. effete
збірн. varmint; vermin
політ. idlers (bigmaxus); loafers (bigmaxus); loungers (bigmaxus)
бездельник: 53 фрази в 11 тематиках
Австралійський вираз2
Американський вираз не написання1
Вульгаризм1
Жартівливо1
Загальна лексика23
Література1
Макаров10
Прислів’я8
Розмовна лексика3
Сленг2
Юридична лексика1