імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
комп., Майкр.
Start (The Windows home screen and replacement for the Start menu, which includes apps, websites, and other info that users can specify and customize)
заг.
start ; setting in operation ; acceleration ; start-up ; start up (за) ; startup (за) ; breaking in ; input ; triggering (за) ; commission (предприяти) ; commission (предприятия Lavrov )
Gruzovik
setting in motion
авто.
putting
автомат.
start (в ход) ; startup (в ход) ; starting work ; starting (в ход)
авіац.
runup (механизма) ; fire (ракеты) ; powered release (ракеты с ЛА)
аерогідр.
acceleration (ракеты)
буд.
start (старт) ; barring (машины)
вироб.
launch (MichaelBurov )
вод.рес.
getting started
військ.
discharge ; firing (ракеты) ; emission (отравляющих веществ, дыма, аэрозолей Киселев ) ; launch (ракеты Киселев ) ; blast (ракеты) ; fireout (ракеты) ; toss ; putting into operation ; setting into motion ; fire (ракет Киселев ) ; release (ракет Киселев )
військ., ЗМУ
start-up (завода/цеха)
військ., ракетн.
shot ; fire
газ.турб.
starting (машины)
ек.
commissioning (напр., предприятия)
ел.
set-up procedure (станции, устройства ssn ) ; operation (ssn ) ; set going ; set in motion ; triggering ; breaking-in ; offset ; play ; playing
ЗМІ
bring into service ; bringing into service ; setup (станции и т.п.) ; set-up (станции и т.п.) ; Start (меню в Windows 98 — основной способ получения доступа к файлам, папкам и программам на компьютере, главное меню содержит следующие команды: Shut Down (завершение работы) — подготавливает компьютер к закрытию или перезапуску, Log Off (завершение сеанса) — осуществляется быстрый выход из системы и вход в неё с другим профилем, Windows Update — автоматически соединяется с Web-узлом Microsoft для поиска обновлений для операционной системы Windows 98 и др.)
комп.
startover ; startup
космон.
blast-off ; fire-out ; liftoff ; lift-off ; launch activity (МТКК)
Макаров
launch (ракеты, спутника) ; launching (ракеты, спутника)
мат.
the beginning
мех.
running-in
мор.
setting ; launch (ракеты) ; launching (ракеты)
нав.
release (шара-пилота)
пожеж.
fire-out (напр., пожарной ракеты) ; lift-off (напр., пожарной ракеты)
полігр.
start (машины) ; startup (машины)
ракетн.
blastoff (ракеты) ; fire-out (ракеты)
робот.
driving
с/г.
putting into service ; setting into operation
сейсм.
put into service (предприятия или установки)
суднобуд.
escapement (в часовом механизме)
текстиль.
set-on (станка, машины)
тех.
breaking-in (станции) ; shunting work ; run-up (механизма) ; starting ; starting operation ; start (положение пускового выключателя "start") ; launching ; starting up
трансп.
run-up
фін.
commissioning of
юр.
launch
яд.фіз., юр.
commissioning (as a stage of licensing process)
IT
activation ; initialize ; run (команда в языке программирования роботов)
ЄБРР
commissioning ; roll-out (вк )
іст.
loose (команда при стрельбе из лука, арбалета и т. п. метательных приспособлений с тетивой и прочими упругими двигателями, аналогичная командам "огонь" и "пли" при стрельбе из огнестрельного оружия; предварительная команда – draw, "тяни" Vadim Rouminsky )
заг.
fire! (команда)
військ.
firing! order (команда) ; firing order (команда)
ел.
start
нав.
ascent
авіац.
delivery of ordnance (ракет)
авіац., WWII.
starting of engine (в ход двигателя)
пожеж.
shot (ракеты)
радіотех.
firing
реакт.дв.
takeoff
тех.
run
Російський тезаурус
абрев., гіроск.
преобразователь "ускорение - код"
абрев.
пусковой