СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | до фраз

остаток

імен.
наголоси
заг. remainder (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc. • I've corrected most of the essays – the remainder will get done tomorrow); balance; surplus; rest; arrearage; heel (чего-либо корка сыра, хлеба и т. п.); relic; remains; residual; leftover; fritter; the rest (what is left when part of something is taken away, finished etc. • the rest of the meal); heeltap; oddment (slovik); odd come short; vestigium; butt-end; lees; relics; residuas; remnant (пищи; a small piece or amount or a small number left over from a larger piece, amount or number • The shop is selling remnants of cloth at half price; the remnant of the army); end (a small piece left over); leaving; excess (в математике; также в значении "нераспределенный избыток" • The Publishers shall be entitled to retain any damages or other compensation received to offset against the cost of action and shall share any excess equally with the Proprietor.); residue (what remains or is left over); residuum; odd-come-short (материи); overplus; flagrancy; remainder of; ort; piece; stump (отнятой руки или ноги); surplusage; vestiges; leftovers; leavings; fall out; fall-out
авіац. innage (горючего в баке)
амер. shank; left-over; balance (/ MichaelBurov)
астр. remnant (новой, сверхновой)
банк. margin; outstanding (в контексте: the amount of the outstanding loan – сумма невыплаченного/текущего займа; остаток займа ilghiz); remnant
буд. residuary; difference; amount of balance; remaining amount; residual amount
бур. fragment
бухг. the balance
бізн. position
біол. vestige
винороб. residium (при фильтровании, перегонке или выпаривании)
військ. radical
військ., тех. balance (напр., материала на сите грохота)
геолог. micronite
дор.спр. residium
ек. overall surplus; closed stock
екол. feces
ел. excess (ex.); emptying; modulo (от деления двух целых чисел); nullity
енерг. hull
застар. flagrance; relique; superplusage
застар., Шотл. lave
ЗМІ excess (в математике)
книжн. remanent
комп. remainder (term); slack
комп., Майкр. allotment remaining (The number of units of allotted service that remain in the service contract); Allotments Remaining (A field in the contract line dialog where the user enters the number of allotments remaining)
космон. oddments; residual (напр. топлива)
логіст. stock balance; left-over stock (Basil Zamorski)
Макаров residue (при фильтровании, перегонке или выпаривании); residuum (при фильтровании, перегонке или выпаривании); remainder (от деления); stump (карандаша); tag end; track; the remainder; the remains (то, что осталось от разрушения и т. п.); residue (от перегонки нефтепродукта); residue (углеводородный)
мат. excessiveness; excess (напр., при делении)
МВФ stock
мед. remain
мет. residual portion (напр., металла)
нафт. inventory
нафт.газ butts (от перегонки); bottom product; rest (напр., продукта); bottoms (MichaelBurov); residuum (от прямой перегонки нефти)
нафт.газ., сахал.р. rest (продукта)
полім. unit (молекулы мономера в составе полимера igisheva)
риб. carry-over (рыбных запасов dimock); remainder of the stock (dimock)
рідк. remanence
с/г. trace
силік. remainder (на сите); rest (на сите)
сленг gook (Interex)
текстиль. methylene
тепл. balance (пара, воды)
тех. carryover; remaining residue; waste
фарма. retention (Материал, который остался на сите после просева. tpu.ru V.Lomaev)
фіз. relict
фін. rest of
хім. diethylin; breakdown product; residual matter
хім.номенкл. group derived from such and such compound, molecule (такого-то соединения, молекулы; в составе другого соединения, молекулы igisheva)
IT tail; modulo (целочисленного деления bellb1rd); stub
SAP фін. remaining balance
ЄБРР bottom line (raf)
імун. residue (напр., аминокислоты)
остатки імен.
заг. gleanings; lopping; vestiges; odd come short; lave (Pippy-Longstocking); wreckage (от крушения, аварии Азери); dead stock (Dead stock is simply merchandise that cannot be sold. This type of product has never been worn, used or sold and has been in inventory for an extended period ... about.com Alexander Demidov); stock count (all too easy to lose track of your inventory, and before you know it, the numbers you have on paper are nowhere near the actual stock count. Alexander Demidov); available stock (Alexander Demidov); draff (всякого рода); dreg; bits and pieces (чего-либо); leavings; remain; tails; char; remnant; scraps (a piece of food left over after a meal); pickings; dross; lees; oddments; refuse; remainder; remains (what is left after part has been taken away, eaten, destroyed etc. • the remains of a meal); rinsings; odds and ends; waifs and strays; garbling; odds; relict; tail; trace (чего-либо); relic; odd-come-shorts; remainders (Andrey Truhachev); remainings (suburbian); bits and pieces; culling (he picked the best grapes for himself and left the culling for us – он выбрал себе виноград получше, а нам дал, что осталось Taras); overplus; what's left of (We think what's left of Utah Team is being held on the fourth floor, in the northwest corner apartment. 4uzhoj); odd bits of stuff; ords and ends; picking; rubbage; rubbish; voiding
бібліот. scrapings
бізн. wrecks
взут. leftovers by category (MichaelBurov)
винороб. debris (органических веществ)
військ. remnants (разбитых частей и соединений • Djemal Kuchuk had been ordered to form a rearguard to hold Homs for as long as possible, while von Oppen's Asia Corps (formerly part of the Eighth Army) continue on to Aleppo where Mustapha Kemal and the remnants of his Seventh Army are preparing defences.)
військ., арт. carcass
геолог. screenings; recrement; remnants (floral, faunal – растительные, животные; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf); remains (floral, faunal – растительные, животные; термин авторизован Igor Kravchenko-Berezhnoy Jannywolf)
дерев. ends
екол. debris (живых организмов или органических веществ); leftovers; residuals; slush
ел. residual
застар. drose; rubbidge
кул. leftover (Roksa55)
логіст. left-over stock (на складе Basil Zamorski); left over stock (товарные, нереализованные heffalump)
ліс. wastewood; end; bottom; woodwaste
Макаров tailings; scrap; debris (живых организмов или орг. в-в); drains; garblings; relics; residua; wastewood (лесозаготовок); traces (чего-либо); woodwaste (лесозаготовок)
мед. remnants; rests
мор.пр. wastes
нафт. residue; butts; leavings (от перегонки)
нафтопром. residues
океан. remains (ископаемых)
пром. residual stock
рекл. cutting waste
розм. candle-ends; candles; back stock (e.g. pasta back stock – остатки пасты espina)
рідк. refusal
с/г. deads (напр., растительные)
сленг cat and dogs
текстиль. cutting waste (при раскрое); odd scraps
тех. screenings (после грохочения); bottoms; fragments; waste
тех., застар. scutch (после трепанья); trash
торг. leftover stock (MichaelBurov); carryovers (MichaelBurov)
фіз. heels
фін. idle balances
шкір. leaving; odd
шкір., нафт. butt (от перегонки)
ідіом. bottom of barrel (plushkina)
денежный остаток імен.
буд. balance; remainder
неиспользуемый остаток імен.
полігр. trailer (плёнки или бумаги)
остатка імен.
Макаров of residue
остаток імен.
автомат. remainder (после деления)
амер. remainder (MichaelBurov)
брит. remainder (MichaelBurov)
військ., застар. shred
ек. balance (напр., по финансовым операциям)
звар. end
канад. remainder (MichaelBurov)
корп.упр. remaining something (чего-либо igisheva)
косм. remaining
мат. residue
тех. remainder
тех., застар. odd-come-short; quotient
хім. group
цел.папер. acetyl (CH3•CO)
IT excess
остатки імен.
заг. rinse
гірн. barren rock; waste rock; remains
Остатки
: 3387 фраз в 214 тематиках
SAP технічні терміни3
SAP фінанси16
Абревіатура1
Авіація27
Автоматика3
Автомобілі16
Агрономія1
Агрохімія17
Адитивні технології та 3D-друк2
Азартні ігри2
Акустика1
Акушерство4
Альтернативне врегулювання спорів10
Алюмінієва промисловість7
Американський вираз не написання2
Архітектура1
Археологія7
Астрономія14
Атомна та термоядерна енергетика4
Аудит16
Бібліотечна справа12
Бізнес99
Біоенергетика3
Біологія14
Біотехнологія10
Біохімія17
Біржовий термін2
Банки та банківська справа161
Баскетбол1
Британський вираз не написання1
Будівельні матеріали2
Будівництво39
Буддизм1
Буріння3
Бухгалтерський облік крім аудиту77
Військовий термін25
Вальцювання5
Верстати1
Ветеринарія1
Взуття1
Вибори1
Видавнича справа4
Виноробство16
Виробництво11
Виробництво спирту8
Високочастотна електроніка1
Водні ресурси3
Водопостачання5
Вугілля1
Вульгаризм1
Гідробіологія2
Гідрологія1
Гінекологія2
Гірнича справа21
Газові турбіни2
Газопереробні заводи8
Гастроентерологія1
Генетика10
Географія1
Геологія70
Геофізика2
Громадське харчування, ресторанна справа1
Ґрунтознавство2
Деревообробка3
Дефектоскопія3
Дипломатія6
Довкілля6
Дорожня справа8
Друковані плати2
Екологія51
Економіка226
Економетрика11
Електроніка29
Енергетика21
Європейський банк реконструкції та розвитку81
Загальна лексика289
Заготівля лісу1
Залізничний транспорт3
Засоби масової інформації12
Застаріле1
Зброя масового ураження3
Зброя та зброярство2
Золотодобування9
Ідіоматичний вираз, фразеологізм14
Імунологія6
Інвестиції7
Інженерна геологія1
Інформаційні технології45
Інформаційна безпека та захист даних6
Історія1
Кабелі та кабельне виробництво2
Каспій7
Каякінг1
Квантова механіка1
Клінічні дослідження1
Комп'ютери8
Комп'ютерні мережі1
Комунальне господарство1
Корпоративне управління9
Космонавтика22
Космос31
Криміналістика1
Криптографія1
Кулінарія4
Лісівництво80
Література2
Лабораторне обладнання3
Лазерна медицина1
Лакофарбові матеріали3
Логістика16
Міжнародні відносини1
Міжнародні перевезення1
Міжнародний валютний фонд21
Мікроелектроніка3
Майкрософт7
Макаров234
Математика82
Машинобудування5
Медицина34
Металургія23
Мобільний та стільниковий зв'язок1
Молекулярна біологія3
Молекулярна генетика3
Морське право1
Морський термін18
М’ясне виробництво5
Німецька мова1
Назва організації5
Нанотехнології3
Народний вираз2
Науковий термін1
Нафта77
Нафта і газ42
Нафтогазова техніка10
Нафтопереробні заводи137
Нафтопромисловий8
Нерухомість1
Нотаріальна практика2
Образно2
Обробка даних1
Океанологія та океанографія2
Організація Об'єднаних Націй4
Охорона праці та техніка безпеки2
Пакування2
Палеонтологія6
Паливно-мастильні матеріали1
Парфумерія6
Патенти1
Переносний сенс4
Податки8
Пожежна справа та системи пожежогасіння6
Поліграфія9
Полімери27
Політика7
Пояснювальний варіант перекладу1
Прикладна математика1
Природні ресурси та охорона природи26
Прислів’я5
Програмування4
Промисловість1
Промислова гігієна2
Профспілки1
Прямий і переносний сенс1
Психологія4
Реклама4
Рибництво7
Розмовна лексика17
Рослинництво2
Сільське господарство49
Санітарія1
Сахалін11
Сахалін Ю1
Сейсмологія1
Силікатна промисловість6
Складська справа2
Сленг7
Сонячна енергетика2
Соціологія2
Союз-Аполлон1
Стандарти1
Статистика14
Стоматологія15
Страхування6
Суднобудування2
Тваринництво13
Текстиль17
Телекомунікації3
Теплотехніка12
Техніка212
Тибетська мова3
Токсикологія2
Торгівля10
Торгова марка1
Транспорт6
Трубопроводи3
Трудове право1
Туризм2
Утилізація відходів1
Фізика1
Фінанси49
Фармакологія5
Фармація та фармакологія5
Хімічна промисловість1
Хімія93
Харчова промисловість19
Хроматографія1
Цінні папери1
Целюлозно-паперова промисловість7
Цемент17
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шкіряна промисловість9
Шотландський вираз2
Юридична лексика23
SAP6