СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська
Google | Forvo | +
Место
 место
заг. PL; topo; groove; elbow room; cast; seat
комп., Майкр. storage space
розм. hang-out
сленг endz; layout
| близ
 близ
заг. near
| Афин
 Афина
міф., ант. Athena
окружнное | высокими деревьями
 высокое дерево
Макаров lofty tree
| и
 и
заг. and
| украшенное статуями
 украшенный статуями
заг. statued
| где
 где
заг. whereabouts
| учил
 учиться
заг. learn
| Платон
 Платон
філос. Plato
| а
 а
заг. and
| после
 после
после того, как
| него
 его
заг. his
| его
 его
заг. his
| ученики
 ученик
заг. schoolboy
| поэтому
 поэтому
заг. that's why
| ученики
 ученик
заг. schoolboy
| Платона
 Платон
філос. Plato
| получили название
 получить название
заг. come under a denomination
| академиков
 академик
заг. academician
| или
 или
тех. ditto
| академических
 академический
заг. academic
| философов
 философ
заг. sophist
- знайдено окремі слова

іменник | іменник | до фраз
место імен.наголоси
заг. PL; groove (Alex_Odeychuk); elbow room; cast (в телеге, повозке); seat (в театре, церкви и т.п.); neighborhood (Напр., It's a good neighborhood. – Это хорошее место. Inna Oslon); community (Напр. It's quite a different community now. – Теперь это совсем другое место. Inna Oslon); beanery; situs; post; passage (из книги и т. п.); situation; appointment; shop around; hunting field; boot (to be in somebody's boots – быть на чьём-либо месте, в чьей-либо шкуре); stand; local (действия); package (багажа); locus; bench (в парламенте); point; position; quarter; room; berth; joint; elbow-room; kneeroom; poolside; saluting point; sitting room; stead; digging; office; platform (для проведения дискуссий, мероприятий и т. п.: provides a perfect platform for... sankozh); snippet (в тексте kee46); be in hand; locality (Andrey Truhachev); a spot (Lyubov_Zubritskaya); seat (в театре, на стадионе и т. п.); corrigendum; site (происшествия и т.п.); scene (of action); ranking (порядковый номер в некотором списке A.Rezvov); station; institution (suburbian); reservation; seating room (для сидения); см. belong (в фразах типа "This place is where I belong. – Мое место здесь." / "He belongs in a nuthouse. – Его/ему место в психушке." и т.п. 4uzhoj); where one is (I can't make out what they're saying from where I am. – ...со своего места 4uzhoj); the bit (suburbian); placing (usu. placings) a ranking one is given during or after a sports race or other competition. NODE. Jones secured the UK's highest placing since 2011, when boyband Blue came 11th with 100 points. BBC Alexander Demidov); destination (kee46); venue
Gruzovik piece of luggage
австрал., новозел. possie
авто. seat
автомат. site (установки, сооружения)
авіац. position (положение); location (положение)
авіац., Макаров fix
амер. roomage; accommodations (в поезде, на пароходе)
амер., розм. where (происшествия); diggings
архіт. situation (расположения); job (работы); locale (действия); seat (в театре, в зале и т.п.)
буд. accommodations (в вагоне, на пароходе)
бур. location; job
бухг. package (груза, багажа); seat (напр., в поезде)
бізн. rank
біот. region; site
військ. station (по боевому расчёту Киселев)
військ., тех. accommodation (для проезда или стоянки транспорта)
геогр. part (other parts of Asia sankozh)
дерев. locality of growth; unit
дип. scene (события, происшествия и т.п.); scale; seat (в правлении и т.п.)
ек. job (должность); position (должность); piece (груза)
книжн. lieu
комп., Майкр. storage space (A capacity used to store files and data on a local drive or cloud service); location (Any disk drive, folder, or other place in which you can store files and folders. Programs will commonly ask you to choose a location to save a file)
кіно slot
логіст. cargo unit (в поставке Basil Zamorski)
Макаров article of luggage (багаж); rank (в ряду); seat (для сидения); the where
мед. locus (pl loci)
мор. bale (груза); package (груз)
нафт. locale; area
нафт.газ.тех. PLC (kostaLom)
патент. place; village; focus
рекл. scene (события); slot (в программе)
рел. lieu (Archaic for "place", "stead"); locus (Latin for "place")
розм. hang-out (в значении "дом" или "заведение" markovka); billet; home (где что-либо находится; to Val_Ships); sit
с/г. spacing
сленг endz (Синонимы area, place. Наиболее употребим в лексике темнокожего населения Америки и Великобритании. What endz your from? – Вы из каких краев? Для сохранения эмоционального содержания можно перевести ещё и так: "Откудова будете?" mariakn); layout (Interex)
спорт. placement (в соревновании)
суднобуд. headroom
тепл. site (для строительства)
тех. accommodation (в поезде, на пароходе); shipping item; habitat; room (в автобусе, в зале заседания; ...часто употребляется французами Anel_anel); locality
торг. delivery point (сдачи, доставки kee46)
фін. ranking (по какому-либо признаку)
юр. ss. (составления/подписания/заверешения документа) амер.: An abbreviation used in that part of a record, pleading, or affidavit, called the "statement of the venue." Commonly translated or read, "to-wit," and supposed to be a contraction of "scilicet." Oles); seat (в парламенте и т. д.); junction
Gruzovik, театр. in theater, etc seat
IT place (знака); position (цифры); order
SAP фін. seat (ВЕАС)
ЄБРР seat (на бирже)
места імен.
заг. packages (груза); areas (местность denghu); landscape (sever_korrespondent)
Gruzovik the country; the provinces
архіт. part (в значении "местность")
бот., Макаров ambari hemp (Hibiscus cannabinus)
військ., авіац. seats
комп., Майкр. places (Any disk drive, folder, or other place in which you can store files and folders. Programs will commonly ask you to choose a location to save a file)
рел., лат. Regionis ("of the region", Reg.)
с/г. Java jute; kenaph; Deccan hemp (Hibiscus cannabinus); hemp-mallow (Hibiscus cannabinus)
страх. packages
тех. seating (для сидения)
юр. floor (членов парламента и т. п. в зале заседания)
местами імен.
заг. sometime (being so occasionally or in only some respects: a sometime father Bullfinch); here and there; odd (the odd rain or showers – в сводке погоды Lavrin); one or two (e.g. showers – в сводке погоды Lavrin); in some places (Taras); occasionally ("Rich, insightful, and occasionally heartbreaking, 20 Feet From Stardom is an energetic tribute to the passion, talent, and hard work of backup singers." george serebryakov); in places; in spots (Lavrin); at times (Taras)
конт. randomly (ВосьМой)
Макаров patchy (Olga serz); some places
метео. locally; isolated (дожди, грозы и т.д. – в сводке погоды; e.g.: isolated showers – showers which are well separated in space (на большом расстоянии) during a given period Lavrin); local (метео.); widely separated (=widely scattered (means 20% of the area will be affected); дождь, гроза и т.д.; instead of widely separated, the term widely scattered can be used Lavrin); local; widely scattered (=isolated (about 10 % affected area), =widely separated; дождь, гроза и т.д. – в сводке погоды; wrong interpreting of the "widely scattered" is "spread out over a wide area", instead of the intended meaning "widely separated". E.g.: "Widely scattered thunderstorms" means 20% of the area will be affected by t-storm. "Scattered thunderstorms" means 30-50% of the area will be affected by t-storm. Lavrin)
c места імен.
заг. rushly (Andrey Truhachev); at once (Andrey Truhachev); right away (Andrey Truhachev)
VIP места імен.
заг. luxury box (на стадионе; также: luxury box, skybox или club seating vogeler); skybox (на стадионе; также: luxury box, skybox или club seating vogeler); club seating (на стадионе; также: luxury box, skybox или club seating vogeler)
обсервованное место імен.
мор. fix (корабля)
в сложных словах имеет значение место імен.
заг. topo (с греч. корнями)
место! імен.
собак. down! (команда собаки Andrey Truhachev)
в сложных словах с греч. корнями место імен.
заг. top-
местом імен.
Макаров mestome (сосудистый пучок, включающий гадром и лептом)
Место! імен.
яхт. Room! (Оклики на воде)
Места імен.
єгипт. Mesta (сын Хора collegia)
место імен.
заг. spot (In 1960, the early Beatles honed their chops in smoky clubs in Hamburg, Germany. They got an offer to play at the Top Ten Club, and, it being "a much better" establishment than their usual spot (the Kaiserkeller), the band accepted the gig.); place (во многих значениях: на улице, в книге); terrain (участок на земной поверхности со специальными физико-географическими параметрами: In the film, Caston called it “real adventure,” saying that the boat let them access terrain “as steep, as big, as scary as we want. bloomberg.com Karychinskiy); keep to an appointment; condition; employ; function; ground plot; hand; pack (товарное); part (with gen.); resort; sitting (в церкви); standing; state (в обществе); stedfast; piece (of luggage); provinces; outlying areas; sted; space (в поезде, самолёте и т. п.)
авіац. space (напр., для пассажира на рейс)
буд. centre; center
бібліот. passage; place (из произведения); quoted passage; seat (читательское)
вет. hearn
військ., авіац. spot
застар. steddy; stond; stowe; where
ЗМІ site (положение)
комп., Майкр. space (The approximate location of one or more resources, such as a person, computer, printer, or asset, in a space plan)
космон. fix (ЛА); pad; position (ЛА); set
маш., застар. site (установки, постройки)
мор. station (в обществе)
мор.пр. local
мікроел. space (печатной платы I. Havkin)
нав. space; ground position (ЛА)
пак. extrusion position
спорт. area (район); place (положение в соревнованиях); position (положение в команде); placing
торп. package (груза); scat (для пассажира); place (для пассажира); spot (боевых действий); berth (на корабле)
яд.фіз., трансп. package (packaging together with its radioactive contents)
места імен.
Gruzovik provincial organizations (отдалённые от центра, центральных организаций районы, организации, учреждения; периферия, провинция – в составе выражений "на местах", "с мест": На каждом съезде выступали делегаты с мест и говорили, что до регионов деньги не доходят.)
нав. positioning system
местами імен.
заг. in spots
обсервованное место імен.
нав. fix (судна)
рабочее место імен.
ЗМІ station
"место!" імен.
вітр.спорт "lee oh!"
A-место імен.
ЗМІ outgoing position
 Російський тезаурус
места імен.
заг. объединение крупных овцеводов в Испании в 1273-1836, пользовавшееся королевскими привилегиями. Огромные стада овец, принадлежавшие членам Месты, перегонялись осенью с севера на юг страны и весной обратно, при этом они уничтожали крестьянские посевы крестьянам было запрещено возводить изгороди. Большой Энциклопедический словарь ; река в Болгарии и Греции. 273 км, площадь бассейна 7,5 тыс. км2. Истоки в горах Рила, впадает в Эгейское м. Средний расход воды ок. 50 м3/с. Используется для орошения. Большой Энциклопедический словарь
мест. скор.
абрев. местечко
Место близ Афин: 1 фраза в 1 тематиці
Давньогрецька мова1