СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
Боже мой!наголоси
заг. by the Martyr! (Oh, by the Martyr, did you learn nothing from what happened? Taras); oh, my God!; mercy me!; mercy on us!; good Lord! (Anglophile); Good grief! (Taras); mercy upon me!
амер. sakes alive! (тж. см. Holy Toledo! Taras); Holy Toledo! (восклицание, выражающие удивление, восхищение и. т. п. тж. см. holy cow! Taras); Oh,my! (удивление Val_Ships)
вульг. crikey (искаж. Christ)
емоц. Jehoshaphat! (igisheva)
застар. Gorry! (finita); body of me! (Bobrovska); body o'me! (Bobrovska); body of our Lord! (Bobrovska); God's body! (Bobrovska); by cock's body! (Bobrovska)
рел. dear God!
розм. Lordy! (Andrey Truhachev)
сленг for crying in a bucket!; for Pete's sake!; Good golly, miss Molly! (Interex); my God ("My God! What they did with my car!" == После перестрелки Ле Пешен и сержант поднимаются из-за своей машины, за которой они прятались, и осматривают её, всю как сито изрешечённую пулями. "Господи! Что они сделали с моей колымагой!" - кричит в гневе комиссар.); mу Goodness ("My God! What they did with my car!" == После перестрелки Ле Пешен и сержант поднимаются из-за своей машины, за которой они прятались, и осматривают её, всю как сито изрешечённую пулями. "Господи! Что они сделали с моей колымагой!" - кричит в гневе комиссар.)
старом. oh me, oh my (old-fashioned 4uzhoj)
Боже мой
заг. good heavens (восклицание, выражающее удивление); oh my God; Oh my God (восклицание, выражающее удивление)
застар. pittikins
рел. goodness gracious; my goodness
Боже мой! A internet abbrieviation that has managed to break communication boundaries and is spoken by some in public. Simply put OMG means, Oh my god! Person 1: "Look at her outfit, can you believe someone would wear that?" Person 2: "O M G., have they even heard of the word fashion."
Игорь Миг OMG (oh, my God!)
боже мой!
заг. blimey! (cnlweb); cor; gramercy (восклицание удивления); heaven; holy cow! (восклицание досады, удивления и т.п.); God, Lord bless my heart!; Christ in heaven!; dear heart!; dear me!; good gracious!; great Heavens!; great God; great Lord!; mercy; my wig! (выражает удивление); my wigs! (выражает удивление); oh dear!; by Jove!; by Jupiter!; good grief! (выражает изумление); dear God! (выражает гнев, удивление и т. п.); good God!; gracious Heavens!; my God! (выражает гнев, удивление и т. п.); for crying out loud; great God! (выражает гнев, удивление и т. п.); oh God! (выражает гнев, удивление и т. п.); good God!; God!
амер. golly (Taras); lawky! (kirik-82)
амер., евф. good land!; my land!
амер., Макаров holy Moses! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy Mother of God! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy cats! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy mackerel! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy smoke! (восклицание досады, удивления и т.п.); holy snakes! (восклицание досады, удивления и т.п.)
брит., старом. egad!
груб. oh shit! (Boris54)
евф. by jiminy! (удивленное\раздраженное восклицание: от Jiminy Cricket, эвфемизма, используемого вместо Jesus Christ CopperKettle)
застар. God's bread! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п. Bobrovska)
Макаров by George!; by jingo!; by the living jingo!; good gosh!; goodness gracious! (выражает удивление, испуг, возмущение); my goodness! (выражает удивление, испуг, возмущение); Heaven (выражает восхищение, досаду, испуг); gracious Heavens!; good Heavens!; ah me!; dear me!
розм. Jiminy (Taras); Jimminy (Taras); for crying out loud! (Anglophile); Holy Macaroni! (Taras); Holy cripes! (Taras); Holy Hell! (Taras); Holy Jesus! (Taras); Holy Christ! (Taras); holy God! (Taras); Holy Mother of Jesus! (Taras); Sweet Jesus! (Ufel Trabel); Jiminy Criminy (Taras); Jiminy Cricket (Taras); Jiminy Christmas (Taras)
ідіом. beat the world (Bobrovska); beat hell (Bobrovska); beat Banagher (Bobrovska); beat the devil (Bobrovska); beat my grandmother (Bobrovska); beat anything (Bobrovska)
боже мой
заг. man alive; gracious me; my God; goodness me (Goodness me, what a lovely, touching comment! It makes all the work so worthwhile, thank you! Yura); oh man!
амер. for goodness' sake (при выраж.удивления; idiom; For goodness' sake, Harry, what are you doing at this time of night? Val_Ships)
евф. Jiminy Cricket (эфвемистическое искажение имени Jesus Christ, для использования в возгласах удивления, ругательствах CopperKettle)
розм. crikey (восклицание удивления); Holly Molly! (Andromeda); oh my goodness!
боже ты мой!
амер. golly (Taras)
Боже мой: 28 фраз в 11 тематиках
Американський вираз не написання3
Біблія1
Емоційний вираз1
Загальна лексика10
Кліше1
Макаров2
Мультфільми та мультиплікація1
Рідко6
Релігія1
Сленг1
Шахи1