СловникиФорумКонтакти

   Російська Англійська +
Google | Forvo | +
наполнять
 наполняться
заг. fill out; imbue; swim; fill up; fill away
Макаров fill in
мед. engorge
мор. fill; round
перен. inundate
| до
 до
заг. this side; in advance; b; before time; this side of; so long as
метео. ...place
муз. do
нафт.газ., тенгіз. upstream; not exceeding
| крав
 красть
заг. steal; filch; hook; pick; thieve; nim
- знайдено окремі слова

дієслово | дієслово | до фраз

наполнять

дієсл.
наголоси
заг. fill (сосуд доверху; to put (something) into (until there is no room for more); to make full • to fill a cupboard with books; The news filled him with joy); charge; inflate; crowd in; crowd into; embowel with; englut; glut; overrun; plenish; plump; plumpy; tamp (отверстие для взрыва); throng; with (used in expressing the idea of filling, covering etc.); crowd; imbue (чувством); brim; gorge; charge (стакан вином при тосте); impregnate; inform (чувством и т. п.); inundate; stuff; trig; pervade (что-либо); resound; fill out (ся); fill away (о ветре); congest; inflate (воздухом, газом); pack; flush (чувством); stow; cram; heap (to fill or cover with a heap); store (to stock (a place etc.) with goods etc. • The museum is stored with interesting exhibits); suffuse; flesh out (MargeWebley); fill up (ся; to make or become completely full • Fill up the petrol tank, please); choke; enrich (контекстуально: enrich one's soul sankozh); fill (MichaelBurov)
Игорь Миг pump into
БД hydrate (Data replicated from the backend database dynamically hydrates the data buckets on the PowerSync service, which are then streamed to relevant users’ local SQLite databases in real-time. — Данные, реплицируемые из внутренней базы данных, динамически наполняют корзины данных в службе PowerSync, которые затем передаются в локальные базы данных SQLite соответствующих пользователей в режиме реального времени. powersync.com Alex_Odeychuk)
буд. impound; tamp; admit
бур. top up
вод.рес. flush
гідротех. fill (напр. водохранилище)
гірн. filling
дип. saturate
ел.хім. seal
ЗМІ pervade; populate (компонентами печатную плату)
кар'єр. scoop (Sergei Aprelikov)
косм. fill (out)
ліс. load (бумагу); pool in (напр., дорожную канаву); flood
Макаров draw (сосуд); top up (доверху); fill with (чем-либо); choke up; draw off (сосуд); fill up; flood into; heap with; pack with (пространство); tamp down; infill; impregnate with; stow with
мет. flood (жидкостью); inflate (воздухом или газом)
мор. fill (напр., о парусе)
нав. inflate (напр. газом)
полім. extend; load
підв.плав. fill (the tank; баллон); refill
піднес. inform (чувствами и т.п.)
розм. line
суднобуд. replenish
тех. stow (вагоны-рефрижераторы льдом); heap; inflate (газом); prefill (гидросистему); fill in; impound (водохранилище)
тех., застар. renew
хім. fill
шкір. nourish; weight (кожу)
IT file; populate
наполняться дієсл.
заг. fill out (his cheeks have filled out – его лицо пополнело); imbue (в разном контексте эти понятия могут наполняться разным смыслом – in various contexts these concepts may be imbued with various meanings tfennell); swim; fill up; fill away (о парусах); impregnate; charge; inflate; stuff; congest (особ. в крови); run (о ванне); be filled (with); suffuse; bag (о парусе); plump; plumpy; become filled; brim (to be, or become, full to the brim • Her eyes were brimming with tears); fill (to become full • His eyes filled with tears)
Gruzovik fill with (impf of наполниться); be filled with (impf of наполниться)
ел. fill
застар. plenish; replenish
косм. balloon (воздухом)
ліс. flood
Макаров fill in; swim with (чем-либо); infill; fill out
мед. engorge (какой-либо жидкостью)
мор. fill (напр., о парусе); round (о парусе); fill up with (The lock fills up with water from the upper level, elevating the boat Гевар)
перен. inundate
текстиль. brim
Шотл. hoach (КГА)
наполнять до
: 21 фраза в 8 тематиках
Автоматика1
Загальна лексика8
Книжний/літературний вираз1
Макаров7
Рідко1
Розмовна лексика1
Техніка1
Фармакологія1