СловникиФорумКонтакти

   Російська +
Google | Forvo | +
до фраз

crikey О, боже!

наголоси
заг. crickey (выражение удивления, происходит от Christ (Христос). Rust71)
о боже
заг. by George (VLZ_58); Gawrsh; oh the humanity
брит. oh my days (joyand)
емоц. Heavens to Betsy (Также для выражения удивления используются такие устаревшие междометия, как "gee willikers", "Heavens to Murgatroyd", "Holy moley", ''Jumpin' Jehosaphat" и др. VLZ_58)
прост. whoah (Ivan Pisarev); holy cow (Ivan Pisarev); holy crap (Ivan Pisarev); holy guacamole (Ivan Pisarev); holy hell (Ivan Pisarev); holy macaroni (Ivan Pisarev); holy mackerel (Ivan Pisarev); holy moley (Ivan Pisarev); holy moly (Ivan Pisarev); mamma mia (Ivan Pisarev); mama mia (Ivan Pisarev); good grief (Ivan Pisarev); holy smoke (Ivan Pisarev); bloody hell (Ivan Pisarev); jeez (Ivan Pisarev); oh my (Ivan Pisarev); oh my gosh (Ivan Pisarev); oh my god (Ivan Pisarev); mercy me (Ivan Pisarev); good heavens (Ivan Pisarev); oh dear (Ivan Pisarev); oh boy (Ivan Pisarev); oh snap (Ivan Pisarev); holy cow pie (Ivan Pisarev); holy toledo (Ivan Pisarev); holy cannoli (Ivan Pisarev); holy smokes and fire (Ivan Pisarev); whoa (Ivan Pisarev); wow (Ivan Pisarev); gosh (Ivan Pisarev)
розм. oh my word (Technical)
о, боже!
амер. my, oh, my (выражение удивления Taras)
прост. Ohmigawd
розм. oh my gosh! (Боюсь, что вы подумаете, что использование имени Бога всуе – кощунство.)
фр. oh, mon Dieu! (Taras)
ірон. Christ (Ivan Pisarev); dear god (Ivan Pisarev); gee (Ivan Pisarev); good gracious (Ivan Pisarev); good heavens (Ivan Pisarev); good lord (Ivan Pisarev); goodness gracious (Ivan Pisarev); gosh (Ivan Pisarev); holy Moses (Ivan Pisarev); holy mother of god (Ivan Pisarev); Jesus (Ivan Pisarev); Jesus Christ (Ivan Pisarev); lord have mercy (Ivan Pisarev); sweet Jesus (Ivan Pisarev); heavens (Ivan Pisarev); oh, my goodness gracious (Ivan Pisarev); oh, my goodness (Ivan Pisarev); geez (Ivan Pisarev); jeez (Ivan Pisarev); my god (Ivan Pisarev); my goodness (Ivan Pisarev); my gosh (Ivan Pisarev); oh my (Ivan Pisarev); oh my god (Ivan Pisarev); oh my gosh (Ivan Pisarev)
о Боже!
заг. good Lord! (Anglophile); god in Heaven; good God; good Gracious; good heavens; gosh heavens; oh boy (Ant493); bless me!; Gemini; good gracious!; heigh-ho; Jeezy Louisey! (Taras)
застар., розм. gad
сленг Jesus H. Christ (тоже, что и Jesus Christ или просто Jesus. Согласно одной из версий, буква "H" озн.'holly")
о боже!
заг. o lord!; good gad!; o dear! o god!; gracious Heavens!
Макаров good Heavens!; gracious Heavens!
прост. o lor! (выражает удивление, досаду, испуг)
сл., молод. gyatt (искажённое goddamn. обычно выражает удивление, восхищение и тому подобные эмоции, а не гнев • GYATT, that's lit! Ремедиос_П)
ірон. good God! (Ivan Pisarev); my Lord! (Ivan Pisarev)
о Боже
заг. God bless me; good heavens; bless me; bless my soul; bless my heart; O God; bless your heart
розм. o lord (выражение удивления, досады и т. п.)
о, Боже!
евф. land (один из амер. эвфемизмов для God)
розм. golly gosh (Oh good golly gosh!); oh boy
сленг goody-goody gumdrop!
фант. Dank farrik!
"О, Боже!"
розм. Omigod (разговорное книжное "Oh, my God!" lusymom)
О, боже
: 30 фраз в 4 тематиках
Загальна лексика4
Іронічно24
Макаров1
Мультфільми та мультиплікація1