СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | до фраз
отодрать дієсл.наголоси
заг. tear off; tear; pull; leather black and blue (кого-либо); rip off (Andrew Goff); give a sound flogging (Andrew Goff); lever off (linton); bust a cherry (Lingvoman; Precise translation lover, your translation is not quite precise: "bust a cherry" means "to deflower", i.e. to tear or “break” the hymen of a virgin. Way to go, translator, or удач тебе, толмач! VLZ_58); rend; thrash
Gruzovik tear off
лайка give it with it to (someone)
Макаров leather someone black and blue (кого-либо)
сленг get a bone-up (кого-либо Serginho84)
фам. poke (Andrey Truhachev)
отодраться дієсл.
заг. tear off
розм. come off
Gruzovik, розм. tear oneself away (pf of отдираться); come off (pf of отдираться)
 Російський тезаурус
отодрать дієсл.
розм. отдёргивать
отодраться дієсл.
розм. отдёргивать
отодрать: 10 фраз в 6 тематиках
Загальна лексика4
Книжний/літературний вираз1
Макаров1
Розмовна лексика2
Сленг1
Фамільярний вираз1