СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
іменник | скорочення | до фраз
чмо імен.наголоси
заг. schmeckel (CBET)
Игорь Миг jerkoff; chump; weirdo; bum; jerk (every American president in history, but especially Barack Obama, who has been declared a чмо on thousands of Russian cars, fences and toilet walls17berdy); moron; bonker balls
амер. creep (Val_Ships)
брит. toe-rag (Taras)
вульг. shit-ass (Юрий Гомон); shit-bag (Юрий Гомон); shithead (Юрий Гомон); douchetard (Alexey Lebedev); shitstick (Юрий Гомон); mother effer (What wholesome people say to avoid swearing (Urban dictionary). Произведено путём сокращения "F-word" в слове "motherfucker" до первой буквы с добавлением суффикса. Применяется, как и исходное слово, в отношении неприятных говорящему людей и ситуаций -- см. словарную статью "motherfucker" Alexander Oshis)
військ., жарг. somebody extremely hideous and/or despisable (Vadim Rouminsky); pouge (Первоначально слово использовалось в начале Второй мировой войны инструкторами морской пехоты для обозначения новобранцев, которые, как они считали, не соответствовали ожидаемым стандартам или не демонстрировали соответствующего корпусу духа. Побеdа); wretch (Initially, "чмошник" (chmOshnik), i.e. a member of a "Часть Материального Обеспечения" (Material Procurement Department) abbreviated as "ЧМО" (Ch.M.O.). WWII military slang widely spread afterwards to mean anyone extremely hideous and/or despisable. ... Первоначально – "чмошник", то есть сотрудник ЧМО. Жаргонное слово времен Отечественной войны. Происходит от аббревиатуры выражения "часть материального обеспечения". Еще во время войны бытовали расшифровки вроде "чудят, мудят объебывают" и т. п. Более широкое распространение и смысл получило, вероятно, благодаря выразительному звучанию (ассоциациям со слоовами вроде "чмокать", "чмара" и т. п., а в уголовно-еврейской среде также с идиш – "schmuck"). Vadim Rouminsky)
груб. fuck (ам. англ. Andrey Truhachev); douche (от douchebag Генри Уайльд); fagbag (Taras)
жарг. schnook (lisiy)
зниж. scum (Am. Andrey Truhachev); scumbag (Andrey Truhachev); bastard (Andrey Truhachev); filthy jerk (Andrey Truhachev); punk (Am. Andrey Truhachev)
лайка fucker (You fucker, you wrecked my car! 4uzhoj)
презирл. sleazebag (Andrey Truhachev)
розм. joker (SirReal); schlub (VLZ_58)
сленг Joe Six-pack (alemaster); glifnard (AlexanderGerasimov); punk (noh); douchebag (Samburskiy); sport (КГА); schmo (Yiddish for an idiot or a cuckold. Essential loan word in New Yorkese English, along with all the other Yiddish insults. See also schmuck. z484z); douchecanoe (Andy)
чмо скор.
розм. shmo (Paviel)
фант. bowb (Taras)
ЧМО скор.
військ. material procurement department (Vadim Rouminsky)
 Російський тезаурус
ЧМО скор.
абрев. часть материального обеспечения. Пример; который у всех на слуху; – русский ЧМОшник с идишевым шмуком schmuck; откуда; как считается; получилось современное "чмо". На самом деле; "чмо" а первоначально и до сих пор – "чмошник" возникло в Красной и затем Советской армии времён Отечественной войны; а; возможно; и ранее; как прямое указание на сотрудника ЧМО – части материального обеспечения. Здесь нет смысла строить домыслы; поскольку до сих пор живы люди; помнящие это; и в избытке – воспринявшие эту информацию из первых рук.
абрев., військ. часть материального обеспечения (Vadim Rouminsky)
чмо: 6 фраз в 5 тематиках
Австралійський вираз1
Азартні ігри1
Загальна лексика1
Презирливий вираз1
Сленг2