СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | до фраз
забивать дієсл.наголоси
заг. drive in; choke (of weeds); beat; stuff; slaughter; choke up (проезд, проход); nail down; seal up; board up; usu. passive jam; beat to death; beat into submission; begin to strike (with в + acc.); begin to bang (with instr.); begin to pound (one’s fists, feet, etc.); begin to spurt; begin to gush; obstruct (of plants); beetle; bott (летку домны, мартена); clog (засорять, переполнять); close; condemn (окна, двери); jar; stick (скот); kill (скот, птицу); peg (отверстия сита и т.п.); nail up; outdo; spout forth; sound (an alarm, retreat, etc.); bang down; ram (что-либо); net; pith (посредством прокалывания спинного мозга, забивать скот); chock up; shut up; ram down; ball up (грязью или снегом); board; hammer down; lumber (ум, голову); silt; butcher; take; clutter up (I move the old file version to the subfolder. This lets me keep it without cluttering up the main folder. Min$draV); X out; stampede (проход и т.п.); throng; overstock (напр., товаром)
Gruzovik hammer in (impf of забить); seal (impf of забить); beat up (impf of забить); knock senseless (impf of забить); nail down; choke up (impf of забить)
Игорь Миг crowd out
авто. knock (напр., сваи)
автомат. clinch (гвозди, болты); foul
агрохім. block (ся)
амер. back up (что-либо ssn)
буд. clog; hammer; stem; chock; punch in (гвозди при помощи пневматического пистолета: Air nailers should punch in nails easily. Either the gun is faulty or not well made. • The SIFCO air nail punch is perfect for punching in nails that are protruding from decks and floors.); block up; plug up; drive (напр., сваю)
бур. plug up (трубопровод)
вет. cull (больных или раненых животных (CULLING: election and removal of individuals from a population or group. Culling is a common strategy with livestock and wildlife, used to control and eradicate diseases or pests, control population size, select for desired genetic characteristics, and maximize economic profit.) 'More)
військ. choke; blanket (сигналы)
військ., брон. bank up; choke up
військ., розм. cram (помехами); cram (помеха)
військ., тех. stem (шпур); batter; plug (клинья)
гідробіол. choke (русло)
гідротех. hammer (сваю)
гірн. pack (заделывать); clog (ся); drive (сваи); ram (сваи)
дерев. ram
дор.спр. force (сваю)
ел. overtype (символ или группу символов); strike-over (символ)
залізнич. drive (сваю); ram in
зв’яз., телегр. delete
ЗМІ block (радиосигналы)
комп. black out
космон. block out (радиопередачу); stop up; block; jam; fill up
Макаров choke up (засорять); drive in (гвозди, сваи); stuff (заделывать, напр., трещины); fill in (заделывать напр., трещины); ball up (грязью. снегом и т. п.); clog up (засорять); close up; dent something (оставлять забоину на чём-либо); drive down; drive into (вгонять, вбивать); fill chock-full (with; заполнять, засорять); jam with (закрывать проход и т. п.); kill off (скот); kill out (скот); load up (о напильнике, шлифовальном круге); nick something (оставлять забоину на чём-либо); obstruct with (закрывать проход и т. п.); pole-axe (скот); ram in (сваи и т. п.); silt up (илом); X-out; stop (засорять); knock into; bar (железными полосами, досками); block up (засорять); fill in (заделывать, напр., трещины); hammer in (гвозди, сваи); kill (скот); knock in (гвозди, сваи); pack (заделывать, напр., трещины); silt (илом); stop up (засорять); stuff (голову); choke up (засорять заполнять); drive in (гвозди, сваи)
маш., застар. drive (гвозди)
мед. brought in dead
мет. peg (напр., отверстия сита); stopper (лётку); force in; stop up (отверстие)
мор. block (радиостанцию); swamp (помехами)
нав. obscure (одни элементы на карте другими)
нафт. plug back; plug (трубопровод); sink (обсадные трубы); slug (трещины породы цементом или инертными материалами, применяемыми для борьбы с потерей циркуляции); hammer in; drive (трубы ударной бабой при проходке наносов); wedge (клин)
нафт.газ clog (напр., отверстие)
нафт.газ.тех. colmatage
перен. grind down; wear down; slaughter (cattle)
полігр. jam (напр., кассету бумагой); strike-over (знак); strike-over
підв.плав. obstruct (проход)
ракетн. jam (радиостанцию)
розм. excel; beat (something); stuff (with)
сленг bail on (otlichnica_po_jizni)
спорт. score (a goal); drive in (a ball); waterfall; drill (Dirk (Nowitzki) drills deep three-pointer. george serebryakov); score (о спортивных играх – забивать гол Vasilisk3)
спорт., Макаров tally (гол); drop (мяч)
суднобуд. lay up (заклёпку)
тепл. bridge
тех. clog (засорять); drive (напр., сваи); hammer (напр., сваи); stopper (летку); slaughter (скот); bott; clog up; stop; block (засорять); choke (засорять); drive down (напр., сваи); fill in (заделывать); stuff (заделывать)
трансп. hammer-in
хім. spike
цел.папер. clog (отверстия)
шкір. beat in; drive
Gruzovik, перен. render defenseless (impf of забить)
Gruzovik, розм. jam radio transmissions (impf of забить); stuff with (impf of забить); cram with (impf of забить); beat something (impf of забить); surpass (impf of забить)
IT overwrite (символ или группу символов ssn)
"забивать" дієсл.
нав. fill in (элементы содержания карты)
забиваться дієсл.
заг. hide; begin to beat; ball up (грязью, снегом); clutter (Andrew Goff); obstruct (чем-либо; засоряться) become obstructed or cluttered (with something Andrew Goff); back up (о раковине, туалете и т.д. felog); beat up; drive in; fill in; hammer in; knock senseless; nail up; ram in; seal; slaughter (animals); pack (They are designed to be most effective on liquids and grease. It’s generally advised not to wear the shoes in snow, as snow can pack into the soles VLZ_58); huddle; become blocked; become clogged
Gruzovik become obstructed (impf of забиться; with); become clogged with; become cluttered with; penetrate (impf of забиться); take refuge (impf of забиться; in); get into (impf of забиться); get into
авто. clog
автомат. clog (о напильнике)
алюм. clog up (о трубе); block up (о трубе)
Макаров blind (о сите, тканевом фильтре); choke up; clog (о трубе и т.п.); clog up; stop up; ball up (грязью, снегом и т. п.); block (о рабочих органах машины); block up; choke; fill in a form
перен. render defenseless
розм. outdo; stuff (with); surpass; beat (something); cram; jam (radio transmissions)
с/г. plug
спорт. score
тех. blind; clog (засоряться); block (засоряться); be hindered (напр., пылью Sagoto)
IT load
забивала дієсл.
футб. points picker
забивать не только в горной промышленности и не только сваи, как можно подумать, исходя из соответствующей пометы и комментария в этой статье. дієсл.
заг. drive (Drive the nail into the board. I. Havkin)
забивать: 487 фраз в 61 тематиці
Автоматика1
Автомобілі1
Американський вираз не написання2
Бібліотечна справа1
Бізнес1
Більярд2
Біологія1
Баскетбол3
Бронетехніка1
Будівництво38
Військовий термін16
Гірнича справа13
Геодезія2
Геологія1
Деревообробка10
Дорожня справа10
Екологія2
Електронна пошта3
Електрохімія1
Жаргон6
Жаргон наркоманів1
Загальна лексика98
Залізничний транспорт6
Інформаційні технології2
Картографія2
Книжний/літературний вираз1
Космонавтика2
Лісівництво2
Логістика1
Макаров132
Математика1
Машинобудування3
Металургія2
Механіка1
Морський термін2
Мостобудування2
Навігація1
Нанотехнології2
Нафта6
Нафта і газ2
Нафтогазова техніка1
Нафтопромисловий1
Переносний сенс4
Прислів’я1
Програмування1
Психолінгвістика1
Радіо1
Релігія1
Риторика1
Розмовна лексика20
Сахалін1
Сленг2
Спорт22
Суднобудування1
Тваринництво3
Телекомунікації1
Техніка30
Транспорт1
Футбол7
Харчова промисловість2
Шкіряна промисловість1