СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
сборная солянканаголоси
заг. catch-all soup (Dude67); peasants' soup (Dude67); potpourri; hodgepodge; patchwork (Andrey); hotchpot; solyanka (Alexander Demidov); casserole (Valle); chowder (контекстуально Stregoy); mishmash (Taras); sundries (Taras); mixture (suburbian)
Игорь Миг admixture (перен., конт.)
амер. enchilada (перен., тж. см. the whole enchilada Taras)
образн. mixed bag of goodies (hizman)
перен. crazy quilt (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); linsey-woolsey (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); hodge-podge (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); hotch-potch (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); olla podrida (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); motley crew (VLZ_58); mixed lot (Vadim Rouminsky); lorelei (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); gallimaufry (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); olio (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); salmagundi (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); salad (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); sallet (беспорядочная смесь разнородных предметов, понятий и т. п. igisheva); smorgasbord (Alexander Demidov); bouillabaisse (masizonenko)
рекл. raggle-taggle show
розм. hotchpotch (Buddha)
спорт. recreational team (VLZ_58); scratch team (VLZ_58)
ідіом. mixed bag (VLZ_58); grab bag (собрание разнородных предметов Alex_Odeychuk)
"сборная солянка"
шах. chessplayers of all levels; mix of youth and veterans
сборная солянка: 8 фраз в 3 тематиках
Загальна лексика5
Риторика2
Розмовна лексика1