СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
ложь імен.наголоси
заг. falsehood; falseness; deception; story; bung; cracker; fable; flam; untruth; lying; fabrication; humbug; jive; porkies ("рифмованный слэнг" кокни, pork pies = porkies = lie = lies); porky; naпvetэ (Andrew Goff); naivety (caught out with such a naivety – naive statement – euphemism for a lie Andrew Goff); story telling; tarradiddle (Anglophile); delusion; delusions; guile; hoax; psaking (Лилия Кузьмина); lie; bouncer; wiles; confab; mendacity; counterfeit; crack; fallacy; fib; fiction; fun; lay still; ley; lye; porky pie; circumvention; disinformation; dissimulation; figment; sklent
австрал., сленг bulldust
вульг. pile of shit; tauri excretio; bull; crock of shit; bullshit; bird shit
дип. concoction; slander; equivocation (bigmaxus)
застар. leasing; coggery (в игре); cozenage; creticism; cretism; trumpery; whapper
лайка chicken shit; crap; hocky; hookey; hooky; shit for the birds; piece of shit; bullshit (suburbian)
логіка false
мат., логіка falsity
народн. packets
психол. confabulation (бесцельная)
рел. falsity (Something false, lie); lies
робот. false (значение логической функции)
розм. taradiddle; story-telling; twister; claptrap (MichaelBurov)
сленг cram; marmalade; bare-face (характеристика поведения человека); bare-faced (характеристика поведения человека); bareface (характеристика поведения человека); barefaced (характеристика поведения человека); boloney; cheese; hanky-panky; hop; hype; malarkey; spinach; string; windy; fudge (I've heard enough of your fudge. Let's get honest, okay? Я довольно наслушался твоей лжи.Давай правду, хорошо? Interex); lollapalooza (What a lollapalooza! You expect me to believe that? Что за ложь! Ты полагал что я поверю в это? Interex); scotts (He's been telling scotts again. Interex); porky pie (Cockney (London) Rhyming Slang – the rhyme is: "porky pie, lie". Take a word (lie), find a word that rhymes with it (pie) and another work that goes with that rhyming word (pork or porky) and you have your rhyming slang replacement word or phrase "pork pie", "porky pie" or "porky" for short, that stands for "lie" and "porky pies" or "porkies" for short, standing for "lies". Certain Cockney slang, like this, has become so popular that its use is no longer restricted to within the area where you can hear the sound of Bow Bells (the bells of the church of St Mary-le-Bow) but has gone nationwide if not international (others: Apples and pears, stairs. 2 and 8, state. Dicky bird, word. Butcher's hook, look...) Andrew Goff); crammer; stretcher; crock (Taras); fairy tale (Interex); real cheese; tall story; baloney
тех. false (значение логической переменной)
Шотл. whid
шотл.вир. flaw
юр. false pretence; fraudulent pretence
"ложь" імен.
ел. false (логическое значение)
комп. false (as logical zero)
"рифмованный слэнг" кокни, = lie = porky = porkies = lies ложь імен.
заг. pork pie; porky pie
Ложь імен.
заг. pork pie (aduda)
ложь: 405 фраз в 42 тематиках
Американський вираз не написання19
Арабська мова2
Архаїзм1
Біблія1
Біоніка1
Британський вираз не написання11
Виробництво1
Дипломатія3
Електроніка1
Загальна лексика182
Засоби масової інформації1
Зовнішня політика1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм5
Інформаційні технології5
Іронічно2
Іслам2
Кінематограф1
Макаров46
Математика3
Народний вираз2
Освіта1
Паблік рілейшнз7
Педіатрія1
Переносний сенс1
Політика5
Прислів’я16
Програмування2
Психологія3
Психотерапія1
Рідко1
Радянський термін або реалія1
Реклама4
Релігія11
Риторика19
Розмовна лексика13
Системи безпеки8
Сленг6
Телекомунікації1
Техніка1
Філософія1
Цитати, афоризми та крилаті вирази5
Юридична лексика7