СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
дієслово | дієслово | до фраз
заткнуться дієсл.наголоси
заг. belt up; caulk; jump in the lake; bite one's tongue (Franka_LV); keep one's mouth shut (Franka_LV); hold one's tongue (Franka_LV); back off; bung; obstruct; plug; stick; stop up; thrust; thrust behind; be corked; be stopped up; button one's lip; shut the fuck up (выражение, которое не рекомендуется применять в приличном обществе)
амер. zip one's lip (амер.сленг essj)
амер., сленг choke up
груб. shut up (Юрий Гомон); shut one's pie hole (You should shut your pie hole. ART Vancouver)
груб., Макаров shut one's face; shut one's head
груб., ідіом. dry up (to stop talking: Sick of her constant complaining, he angrily told her to dry up. В.И.Макаров)
Макаров bite one's tongue; keep one's mouth shut; shut up (замолчать)
Макаров, сленг belt up (обыкн. в повел. наклонении); put a sock in it; sign off
образн. wind one's neck in (MichaelBurov); wind their neck in (MichaelBurov)
прост. pipe down; put a sock on it (Супру)
розм. begin to address as "ты"; begin to point (at); begin to poke finger (at); zip up (VLZ_58); keep gob shut (ad_notam); shut pan (george serebryakov); button up (Hey, button up! That's enough out of you. Val_Ships); keep one’s mouth shut
сленг button up one's lip; chuck; drink one's beer; quee down; rest one's Jaw; belt up (обыкн. в повёл. накл.); roll up one's flaps (He told him to roll up his flaps – Он велел ему заткнуться Alex Lilo); calk; button one's lip; zip it (Hey, man! What are you talking 'bout?! Just zip it! == Эй, приятель, ты что несёшь?! А ну, заткнись!); zip one's lip (Hey, man! What are you talking 'bout?! Just zip it! == Эй, приятель, ты что несёшь?! А ну, заткнись!)
ідіом. drop dead (Yeldar Azanbayev)
заткнуться! дієсл.
заг. close one's head; close your head!
"заткнуться" дієсл.
груб. caulk
заткнись! дієсл.
заг. belt up!; can it!; choke up!; dry up!; keep your clapper shut!; shoot that!; shut up your potato-trap!; sound off!; stow it!; shut your trap!; nark it! (Anglophile); knock it off! (akimboesenko); close your head!; hold your jaw!; shut one's mouth
австрал. Shut ya gob (collegia)
амер., груб. oh, come off it!
військ., жарг. batten the hatch! (MichaelBurov)
груб. shut up your shop!; hold your mouth!; keep your trap shut! (Andrey Truhachev); button your yap! (Andrey Truhachev); belt up! Br. (Andrey Truhachev)
розм. shut your bazoo! (also: wazoo); shut the fuck up, dude!; shut your puss! (Am. Andrey Truhachev); shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev); shut your gob! (Br. Andrey Truhachev); put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev); stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev)
сленг cut it out!; cut the month; drag in your rope; get lost!; hangup; pipe down; Pull in your ears!; Pull in your neck!; rest one's Jaw your; shut up!; stow the gab; tie off; drop head; ring off!; turn it up!; button your lip! (Anglophile); go home; shut your face! (Anglophile); shut the front door! (цензурный вариант "shut the fuck up" ashtray_heart); shove a sock in it (Beforeyouaccuseme); fuck off!; knock it off! (MichaelBurov)
сленг, Макаров go to bed!
заткнуть дієсл.
заг. buckle in; shove a sock down one's throat (кого-либо; принудить кого-либо заткнуться; заставить кого-либо заткнуться; см. также: put a sock in it; shove a sock in it; shove down throat: Jones said Mr Morrison should "shove a sock down her throat" during the tirade on 2GB radio com.au Mr. Wolf); cork up; shut sb. up (кого-л.); cork; tuck; bung; caulk; obturate; plug; stuff (he stuffed his fingers into his ears – он заткнул уши пальцами); stopper; stopple; choke up; obstruct; stick; thrust; stop; slip; calk; knock into a cocked hat (кого-либо)
Gruzovik stop up (pf of затыка́ть)
груб. shut up (кого-либо Юрий Гомон)
гірн. plug up
Макаров stop up
розм. begin to address as "ты"; begin to point (at); begin to poke finger (at); kibosh (mazurov); slam (MichaelBurov)
сленг put the kibosh on someone or something; throw a bone (кого-либо; Jeez, would someone please throw her a bone?! If I have to listen to her suck up to the boss one more time I'm going to scream! VLZ_58); kybosh (mazurov)
заткнись дієсл.
заг. shut up; shut your mouth (Рина Грант); drop head; put a lid on it (I'm tired of listening to your complaints, so just put a lid on it! vogeler)
амер. hush (Voledemar)
вульг. fuck up (от shut up, редко Oleg Sollogub)
груб. stop your gab; Stuff it! (used by Chuck Palanhniuk in his novel called "Tell All" Tetiana Diakova); put a sock in it (VLZ_58); cork it (VLZ_58); put a cork in it (VLZ_58); zip your lips (VLZ_58); shut your pie hole (VLZ_58)
розм. zip it (atrox)
сленг Ara be whist (Franka_LV); shut your mush (Beforeyouaccuseme)
шотл.вир. haud yer wheesht (источник: YouTube video "Gerard Butler Teaches You Scottish Slang" SergeyLetyagin)
Заткнись! дієсл.
заг. Shut the hell up! (Interex)
амер. Shut your yap! (Taras); Shut your hole! (груб. Taras)
розм. button it (Дмитрий_Р); Cut the cackle! (Taras); Bag it! (Также есть вариант "bag your face". VLZ_58)
сленг Get out of town! (Interex); Stuff a sock in it! (Interex)
ідіом. Tell it to the hand; Talk to the hand, because the face ain't listening (Wakeful dormouse); Talk to the hand, because the ears ain't listening (Wakeful dormouse)
заткнутый дієприкм.
авто. plugged
заткнут дієсл.
заг. stop up (pf of затыка́ть)
заткнитесь! дієсл.
сленг ring off!
заткнуться: 253 фрази в 19 тематиках
Австралійський вираз3
Американський вираз не написання3
Бізнес1
Буквальне значення1
Вульгаризм1
Грубо7
Жаргон6
Загальна лексика91
Залізничний транспорт1
Засоби масової інформації2
Ідіоматичний вираз, фразеологізм11
Макаров44
Мисливство1
Переносний сенс6
Політика1
Прислів’я4
Розмовна лексика42
Сленг25
Шахи3