| |||
宝贝; 宝; 钰; 重宝; 碧玉 (о девушке из бедной семьи); 千金; 琦; 翡翠; 明珠 (также образн. о золотом, талантливом человеке, о дорогой вещи); 币; 珍品; 珍宝; 琛; 眼珠; 眼珠子; 眼珠儿; 玩; 瑰宝; 宝贝疙 (моё); 宝贝蛋 (моё); 宝货; 货贿; 货宝; 寚; 异宝奇珍; 奇瑰; 宝珍; 宝秘; 靌; 心肝宝贝; 宝贝心肝; 宝贝儿; 奇珍异宝; 宝物; 宝藏; 常用复数转,文语 精神、文化方面的珍品; 财富 (此解指金银财宝等各种宝物) | |||
狗头金 | |||
鱼虎 | |||
| |||
金; 财帛; 财宝; 珍藏; 宝物; 金银珠宝 | |||
宝藏; 宝臧 | |||
| |||
额尔德尼 |
сокровище: 161 фраза в 14 тематиках |
1 | |
Бізнес | 1 |
Буквальне значення | 4 |
Географія | 1 |
Епістолярний жанр | 2 |
Загальна лексика | 136 |
Історія | 1 |
Китайська мова | 2 |
Книжний/літературний вираз | 2 |
Кулінарія | 2 |
Образно | 2 |
Освіта | 1 |
Прямий і переносний сенс | 2 |
Релігія | 4 |