|
|
тех. |
皮欧; 微微欧〔姆〕 |
|
|
нафт.газ |
微微安 |
|
|
заг. |
高峰; 极峰; 上峰; 堕山; 旺; 厜㕒; 山尖; 山顶; 岳; 岑; 封; 嘴; 乔岳; 峤; 峤岳; 尖儿; 最高潮; 椒; 巅; 顶峰; 尖峰; 峰巅; 山巅; 精彩处; 巅顶点; 顶; 至高点; 最大值; 极大值; 戏肉; 山峰; 山嘴; 峤山; 峰位; 巃嵸; 山嘴子 |
бізн. |
高最高潮 |
ел. |
最高点 |
прям.перен. |
巅峰 |
тех. |
峰; 峰值; 顶点; 巅值; 波顶; 高潮; 高峰值; 尖削; 尖值; 尖头; 尖端 |
юр. |
高级 |
|
|
заг. |
列岳; 矛枪; 葵扇 (карточная масть); 桃花 (масть в картах, также 黑桃花); 黑桃 (масть в картах) |
|
|
заг. |
皮克 |
прізвищ. |
彼克 |
|
|
заг. |
匹克 |
|
Російський тезаурус |
|
|
заг. |
1) высшая точка. 2) Резкое кратковременное увеличение объёма работы, нагрузки предприятия, средств транспорта в определенные часы суток "часы пик". Большой Энциклопедический словарь ; остроконечная горная вершина. В более широком смысле - высшая точка горной вершины независимо от формы последней. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
абрев. |
промышленно-инвестиционная корпорация (ABelonogov); программно-информационный комплекс (ПИК «Доход», ПИК «Однодневка», ПИК «Таможня», ПИК «Схемы» Elikos); полигонный измерительный комплекс; пост иммигрантского контроля; производственно -издательский комбинат; пункт иммиграционного контроля |
абрев., кард. |
постинфарктный кардиосклероз (Ying) |
абрев., мед. |
протеин № 0 инфицированной клетки |
абрев., нафт. |
прибор индукционного каротажа |
абрев., ПЗ |
повторно используемый компонент (из кн.: Липаев В.В. Тестирование компонентов и комплексов программ, 2010 Alex_Odeychuk) |
абрев., прогр. |
повторно используемый компонент (Alex_Odeychuk) |
абрев., іст. |
памятник истории и культуры (Pipina) |