| |||
撂手 (от); 引去 (напр. от дела); 冷冷儿; 却; 㕁; 将; 消气; 消气儿; 为; 歧离; 歧异; 退开; 遐弃; 递 (в лучший мир); 贰; 罢; 气平 (после вспышки, напр. гнева); 隐退; 骚离; 罷; 貮; 缓过来; 消消气; 转到手中; 退缩; 走开; 离开若干距离,片刻; 开出; 启航; 撤退; 退却同义 отступать; 脱离; 疏远; 放弃; 不再操心... | |||
抬喽 | |||
捎 | |||
不再麻; 不再痛; 出渣; 出碎屑 (加工时); 归属; 离开 | |||
| |||
退有后言 | |||
| |||
丢开手 | |||
| |||
起开 | |||
Російський тезаурус | |||
| |||
деепр. от отойти | |||
| |||
деепр. от отойти |
отойти : 132 фрази в 6 тематиках |
Військовий термін | 2 |
Діалектизм | 2 |
Дипломатія | 1 |
Загальна лексика | 124 |
Образно | 1 |
Релігія | 2 |