| |||
口分; 分 (в древних текстах часто: земельный); 夫 (поле в сто му, одна девятая часть 井 при колодезной системе землепользования, дин. Чжоу) | |||
份地 | |||
田块 | |||
分与; 分给 | |||
| |||
分地; 份地 | |||
| |||
事实上 | |||
| |||
蹬 (брюки или обувь); 带上 (очки, шапку); 套; 戴上; 穿好; 给穿上; 着穿; 穿上; 套上衣帽等反义 снимать; 佩戴上; 别上; 把...固定在...上 | |||
装上; 套上 | |||
Російський тезаурус | |||
| |||
земельный участок, предоставлявшийся в пользование крестьянину помещиком или государством за различные повинности надельное землепользование. В России после крестьянской реформы 1861 превратился в общинную или подворную крестьянскую собственность надельное землевладение. Большой Энциклопедический словарь |
надел: 273 фрази в 10 тематиках |
Архаїзм | 3 |
Бізнес | 5 |
Буквальне значення | 2 |
Економіка | 6 |
Загальна лексика | 239 |
Застаріле | 2 |
Історія | 6 |
Образно | 3 |
Переносний сенс | 4 |
Техніка | 3 |