Пока | |
геогр. | 措美 |
пока | |
заг. | 暂时; 回见; 一时; 至今; 且; 权 |
запал | |
заг. | 焰 |
не | |
заг. | 无 |
прошлый | |
заг. | 过去的 |
| |||
暂时; 回见; 一时 (что); 至今; 且; 权; 权且; 权时; 姑; 姑且; 暂; 暂且 (что); 聊且; 刻下; 疹; 苟; 苟且; 趁; 迄今; 试; 既尚; 趁着; 暨今; 且权; 至到; 当的时侯; 回头见; 暂时还; 现在还; 眼前还 | |||
且自; 且则 | |||
骨自 | |||
| |||
及 (в начале обстоятельства или придаточного предложения времени); 﨤 (в начале обстоятельства или придаточного предложения времени); 𢎜 (в начале обстоятельства или придаточного предложения времени); 一天...,一天… | |||
| |||
拜拜了 (омофон к английскому bye-bye) | |||
八八六 (омофон к английскому bye-bye и к см. 拜拜了) | |||
| |||
措美 (Coma Цома; Тибетский авт. р-н, КНР) |
Пока запал не: 1 фраза в 1 тематиці |
Переносний сенс | 1 |