accordarsi | |
юр. суспільс. | Abkommen; Uebereinkommen; Uebereinkunft; Vereinbarung |
accordato | |
зв’яз. IT | abgestimmt |
accordi | |
зв’яз. заг. трансп. | Vereinbarungen |
accordo | |
ел. | Abstimmung |
юр. | Verabredung |
юр. суспільс. | Uebereinkommen; Uebereinkunft |
luglio | |
трансп. тех. | Juli |
| |||
Abstimmung f | |||
Verabredung f | |||
Uebereinkommen n; Uebereinkunft f | |||
Vorkehrungen f | |||
| |||
Vereinbarungen f | |||
| |||
Vertrag (legale); Übereinkommen (contratto) | |||
Abkommen EU (UE) | |||
Abgleiche | |||
Vereinbarung | |||
Übereinstimmung | |||
Absprache; Einigung; Übereinkunft | |||
Regelung, Vorkehrung | |||
Abkommen | |||
| |||
Abkommen; Uebereinkommen; Uebereinkunft; Vereinbarung | |||
| |||
Vertrag | |||
| |||
gewähren | |||
| |||
abgestimmt | |||
| |||
gekürzt | |||
| |||
Abkommen |
Accordo del 31 luglio: 2 фрази в 1 тематиці |
Юридична лексика | 2 |