|
|
заг. |
слабоумный; тупой; бездумно весёлый; смеющийся без причины; застенчивый; тупоумный; глупо (Лорина); тупо (Лорина); тупоумный (в результате врождённого порока); тупоумный (в результате мозгового заболевания); тупой (в результате врождённого порока); тупой (в результате мозгового заболевания) |
застар. |
робкий; слабый (о зрении); близорукий |
розм. |
неприятный (напр., о положении) |
фам. |
глупый; дурацкий; неприятный (напр., о положении) |
швейц. |
ветхий; потёртый; выношенный; изношенный |
|
|
заг. |
бездумно весёлый; смеющийся без причины; застенчивый; тупоумный; тупоумный (в результате врождённого порока); тупоумный (в результате мозгового заболевания); тупой (в результате врождённого порока); тупой (в результате мозгового заболевания) |
груб. |
идиотский |
застар. |
слабый (о зрении); близорукий |
психол. |
слабоумный |
розм. |
неприятный (напр., о положении) |
тех. |
бестолковый |
швейц. |
ветхий; потёртый; выношенный; изношенный |
|
|
заг. |
банально (Elusory); глупо (Blöd war bloß, dass ich auf die Art keine Zeit mehr hatte, mir die nötige Düse anzufertigen. Ich musste bis Feierabend warten, am besten bis es dunkel wurde, und dann die von Addi klauen – Глупо только, что у меня таким образом уже не оставалось времени на изготовление нужного мне сопла. Нужно было дождаться конца рабочего дня, а ещё лучше, пока стемнеет, и тогда стащить сопло у Адди. (Plenzdorf, "Die neuen Leiden")) |