|
m
| наголоси |
|
| звар. |
пруток; тяга; штанга; шток |
|
Stand m -(e)s, Stände | |
|
| заг. |
состояние; уровень; показание (прибора); счёт (в игре); курс (акций); ларёк; киоск; стенд (на выставке, ярмарке); стойло; стоянка (такси, автомобильная); семейное положение; местоположение; станина (машины); стойло (для лошадей); стоячее положение; по состоянию на (какую-либо дату Pretty_Super); положение (в данной точке); положение (в данный момент) |
| авто. |
место стоянки; пост; площадка |
| автомат. |
стенд (приборный); пост (управления); уровень (напр., жидкости) |
| авіац. |
станок; показание прибора; стояние (наместе) |
| агрон. |
агрофон |
| аеродин. |
стояние (на месте); работа на стенде (в отличие от полёта) |
| банк. |
стенд (на выставке) |
| водопост. |
местонахождение |
| геолог. |
высота; залегание; расположение |
| гімн. |
стойка; статическое положение; положение "стоя" |
| дерев. |
месторасположение; стенд (напр., распылительный) |
| дор.спр. |
высота уровня; место стоянии |
| ек. |
курс акций |
| ел.маш. |
неподвижное состояние; положение остановки |
| енерг. |
стенд; нерабочее состояние; простой |
| залізнич. |
стойло (в депо) |
| зовн. торг. |
положение |
| комп. |
величина (напр., кода) |
| л.атл. |
вышка (судейская, Zielrichter, Zeitnehmer) |
| мед. |
положение стоя (Лорина); состояние (Лорина) |
| мед., застар. |
уровень |
| мед., застар., мор. |
пункт |
| метр. |
травостой |
| нафт. |
испытательный стенд; уровень (нефтепродукта в резервуаре) |
| осв. |
уровень (подготовки Лорина) |
| перен. |
звание (социальное положение, профессия) |
| полігр. |
подножка |
| с/г. |
местопроизрастание; древостой; засека; лагерь; стоянка; стойбище; пасека; живорыбный чан с кислородным баллоном и редуктором |
| спорт. |
местоположение; место; положение стоя; стойка (положение спортсмена); стойло (е конюшне); основная стойка (основное положение спортсмена); положение (какого-л. предмета) |
| текстиль. |
стойкость к изгибу или к прогибу (показатель жёсткости кожи); положение (ботинка на опорной поверхности) |
| тех. |
стойкость к изгибу; стойкость к прогибу (показатель жёсткости кожи); уровень (напр., техники); испытательная установка; устой; редакция (инструкции DenissG) |
| хім. |
стойкость к изгибу (показатель жёсткости кожи); показание (z.B. eines Meßgerätes) |
| юр. |
звание; сословие sozialer; состояние erreichter; стадия; станция |
| юр., міжн. прав. |
статус |
| юр., швейц. |
кантон |
| IT |
значение; останов |
| WWII. |
штат; чин; долговременное сооружение (ДС) |
| іст. |
сословие; штаты (pl.; сословное представительство); выборные представители (от сословий) |
|
|
| діал. |
бочка; кадка |
|
|
| діал. |
бочка; кадка |
|
|
| юр. |
простойный (напр., -zeit) |
|
|
| заг. |
опережать (Unc) |
|
|
| буд. |
стационарный |
|
|
| юр. |
сословный |
|
| Німецький тезаурус |
|
|
| абрев., WWII. |
ständig |
|
|
| військ. |
Standardisierung |