|
m | наголоси |
|
| застар. |
пускание в бег (о лошади) |
|
|
| заг. |
отправляться; уезжать; пускаться в путь; уходить; убегать; улетать; начинать движение; начинать работать (о машине); стремительно выходить; вырываться; вылететь (о пуле, снаряде); раздаваться (о выстреле); начинаться (об атаке); раздражаться; исчезать; выходить ((в море) Les constellations australes servaient autrefois de repères pour les marins partis en mer. I. Havkin); проходить ((о болезни) La maladie ne partira pas toute seule, au mieux vous passez une semaine difficile. I. Havkin); выезжать (Маргарита_) |
| автом., вант. |
трогать |
| військ. |
вестись (об огне); вылетать (о пуле, снаряде); начинаться (об атаке, наступлении) |
| вітр.спорт |
отходить; отойти |
| журн. |
исходить основываться (на чём-л., de qch) |
| застар. |
разделить на части; отъезжать; пуститься бежать; побежать; вылетать; выходить; происходить; проистекать; пустить бежать (лошадь); заставить бежать (лошадь) |
| ковз. |
стартовать |
| кінн.сп. |
переходить в галоп (en galop); перейти в галоп (en galop); поднять лошадь в галоп (en galop) |
| мат. |
исходить; начинаться |
| риболов. |
отплывать (о судне) |
| с/г. |
поднять лошадь в галоп (en galop) |
| сленг |
быть под действием наркотика |
| суднобуд. |
отплывать |
| фото |
срабатывать (о вспышке z484z) |
| WWII. |
вылетать из дула |
| WWII., мор. |
обрываться |
|
|
| автом., вант. |
части; часть |
| біол. |
органы |
| сленг |
яички (bisonravi) |
| фін. |
стороны |
|
|
parties sexuelles, honteuses, viriles, génitales дієсл. | |
|
| заг. |
срамные части; половые органы (мужчины) |
|
|
| заг. |
пуститься в рассуждения |
|
|
| заг. |
стало быть |
|
|
| заг. |
исходить из (...) |
|
|
| заг. |
отстираться (— Ne vous inquiétez pas, professeur. Nous lui avons donné un feutre à l’eau, cela partira au premier lavage. (L'Anomalie) z484z) |
|
|
| лат. |
часть |