СловникиФорумКонтакти

   Французька +
Google | Forvo | +
іменник | іменник | дієслово | до фраз

galère

f
наголоси
Канада морщина (Natalieendless)
політ. крупная забастовка (в частности, приводящая к нарушению движения транспорта nattar)
риболов. физалия (Physalia)
розм. трудная работа; безрезультатные хлопоты; сложное положение; неприятность
сленг проблема (inn)
іст. галера; каторга; каторжные работы
galère імен.
заг. каторжный ((о работе, труде) Le nettoyage de l'appareil est très galère, il faut démonter la plaque qui est vissée! I. Havkin); адски трудный тяжёлый (См. пример в статье "каторжный". I. Havkin); мучительный (См. пример в статье "каторжный". I. Havkin); утомительный (См. пример в статье "каторжный". I. Havkin)
застар. галера (гребное судно)
ліс. двуручный рубанок
сленг напряжёнка с деньгами (I. Havkin)
galères імен.
WWII. каторжные работы
galérer дієсл.
розм. перебиваться кое-как (Faire de petits travaux pénibles et mal payés, vivre au jour le jour sans avoir de ressources assurées. | Regarde-moi, je tiens les murs, j'ai pas d'taf Je galère, j'suis pas comme toi. - Посмотри на меня, я плюю в потолок, работы нет. Перебиваюсь кое-как, не то что ты. // H Magnum. Pourquoi tu m'en veux? Gotham city, 2016. Alex_Odeychuk); тратить силы впустую; мыкаться; много работать и мало зарабатывать; перебиваться с хлеба на воду
Игорь Миг, розм. батрачить (например: Pourquoi je quitterais mon pays si joli pour aller galérer Aux Etats-Unis? (взято из: Renaud) - На кой мне сдалось уезжать из своей страны, чтоб батрачить вдали от нее, в США?); ишачить; вкалывать
Игорь Миг, фам. пахать; горбатиться
galèrer дієсл.
розм. тратить силы впустую; мыкаться; много работать и мало зарабатывать; перебиваться с хлеба на воду
galere
: 56 фраз в 16 тематиках
Загальна лексика4
Застаріле5
Зоологія1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Кримінальне право1
Образно2
Переносний сенс6
Приказка5
Прислів’я2
Просторіччя1
Психологія1
Розмовна лексика22
Сленг1
Суднобудування1
Хімія1
World war II2