['tɜ:mɪn(ə)l] імен. This HTML5 player is not supported by your browser
заг.
кінець m ; межа f ; кінцевий склад ; кінцеве слово ; кінцева літера ; заключна частина (чогось) ; кінцева станція (station) ; кінцевий пункт ; пункт розвантаження ; перевалочний пункт ; затискач m ; ви́від m ; екзамен наприкінці семестру ; обмежений строком ; кінцева зупинка ; борн m
авіац.
аеровокзал m ; аеропорт призначення
аероп.
вузловий аеродром ; кінцевий аеропорт
архіт.
орнаментальна кінцева прикраса
військ.
кінцевий пункт зв'язку ; прикінцевий апарат ; транспортний термінал ; зона аеропорту
ділов.
транспортний термінал (напр., залізнична станція, порт, аеропорт і т.д.)
ек.
термінал m ; короткострокове зобов'язання
ел.
клема f ; кінцева муфта ; вокзал m ; гавань f ; зупи́нка f ; полюс m (вивід, затискач) ; причал m ; станція f (кінцева)
зв’яз.
кінцева апаратура ; ввід m
комп.
термінал m (1. пристрій для взаємодії користувача чи оператора з обчислювальною системою 2. у мережі ЕОМ - будь-який пристрій, що є джерелом чи одержувачем даних) ; термінальний символ (у формальній граматиці)
мікроел.
введення n ; вхід m ; ви́хід m ; електрод m ; контакт m ; контактний майданчик
нафт.газ
ви́ведення n ; станція сортування ; перевалочна база (для перевантаження матеріалів з одного типу транспорту на інші)
тех.
ви́від m (пристрій)
IT
кінцева станція ; кінцевий пристрій ; термінальний пристрій ; кінцевий склад (слова) ; полюс m ; термінальний символ
заг.
кінцевий ; термінальний ; заключний ; останній ; періоди́чний ; семестровий ; сесійний ; строковий ; грани́чний ; максимальний
бот.
верхівковий
військ.
цільови́й
ділов.
прикордонний
ек.
терміновий
ел.
клемний
IT
вивідни́й
Англійський тезаурус
абрев., IT
trml
абрев., авто.
TERM/term
авіац., абрев.
trlm
військ., абрев.
tml
США
A facility designed to transfer cargo from one means of conveyance to another (JP 4-01.6) див. також facility
абрев., розшир.ф.
.trm (file name extension)
абрев., страх.
trm
військ.
technical evaluation and research for the mitigation of nuclear induced effects