|
['si:lɪŋ] імен. | |
|
| заг. |
стеля f; максимум m; межа f; максимальна ціна (встановлена владою); заморожування n; висота хмар; висота хмарності |
| авіац. |
практична стеля; "стеля" f; практична стеля ЛА (aeronautics, найбільша висота, на якій є надлишок тяги, достатній для підйому з певною вертикальною швидкістю); верхня межа; висота нижньої межі хмар; максимальна висота польоту |
| аероп. |
максимальна висота (польоту) |
| архіт. |
перекриття n |
| буд. |
підшивка стелі; стелина f |
| військ. |
гранична висота |
| дип., військ. |
пік напруження |
| метео. |
гранична висота польоту |
| нафт.газ |
максимальне значення; максимальний рівень |
| фін. |
верхня межа відсоткової ставки; граничний розмір; ліміт m |
| юр. |
верхнє значення; обмеження n (межа цін тощо); максимальна кількість |
|
|
| заг. |
штукатурити; опоряджати стелю |
| авіац. |
досягати граничної висоти; досягати найбільшої висоти |
| буд. |
покривати; перекривати |
|
|
| заг. |
стельовий |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| абрев. |
clg (eatme) |
| авіац., авіац., ІКАО |
The height above the ground or water of the base of the lowest layer of cloud below 6000 m 20 000 ft covering more than half the sky |
| авіац., амер. |
The heights above the earth's surface of the lowest layer of clouds or obscuring phenomena that is reported as "broken," "overcast," or "obscuration," and not classified as "thin" or "partial." |
| авіац., Канада |
The lesser of: a the height above ground or water of the base of the lowest layer of cloud covering more than half the sky; or b the vertical visibility in a surface-based layer which completely obscures the sky |
| військ., абрев. |
ceil |
|
|
| абрев. |
ceiling |
|
|
| абрев., хім. |
maximum allowable exposure limit (Lesya1986) |
| військ. |
combat essential items list |
|
|
| абрев., буд. |
ceiling |