|
[leŋθ] імен. | |
|
| заг. |
довжина́ f; відстань f; трива́лість f; кусок m (труби, дроту тощо); відрізок m (труби, дроту тощо); відріз m (про тканину на костюм); довгість f; ділянка f; метра́ж m (довжина, in metres); протяг m; протяжність f |
| взут. |
довжина́ f (стопи, колодки (foot, last)) |
| ек. |
довжина́ f (про час); трива́лість f (про час) |
| ліс. |
сортимент m; кіне́ць m (напр. кабелю); шмато́к m; розрядність f |
| нафт.газ |
відстані f; труба, як складова частина колони |
| спорт. |
довжина корпуса (коня) |
| тех. |
відрізок m; відтинок m |
| турист. |
довжина́ f (печери, узбережжя, гірськолижного спуску); протяжність f (маршруту); трива́лість f (пребування, подорожі, періоду) |
| фон. |
довгота́ f (звука) |
| юр. |
стаж m; те́рмін m; строк m |
| IT |
віддаль f; розмірність f |
|
|
| заг. |
зуси́лля n (the extremes or limits of action • I'll go to any lengths to protect her from the truth collinsdictionary.com bojana) |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| тех. |
l |
|
|
| абрев. |
l |
| абрев., IT |
lng |
| абрев., авіац. |
LG/LGTH |
| абрев., гірн. |
lth. |
| абрев., полім. |
l.; lgth |
| військ., абрев. |
lg |