СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
Maintenance
 maintenance
заг. mantenimiento
банк. sostenimiento
маш. servicio de mantenimiento
мед. assistencia
метео. subsistencia
патент. protección
тех. ajustes y reparaciones; cuidado, inspección y reparación del equipo
трансп. cuidado
| and
 AND-
автомат. -Y
 and
заг. e; y
| Administration
 Administration
комп., Майкр. Administración
 administration
заг. administración
довк. administración
юр. administración de la sucesión; administración de la herencia; administracion; gobierno
IT empresa privada de explotación reconocida
- знайдено окремі слова

іменник | прикметник | до фраз

maintenance

['meɪnt(ə)nəns] імен.
заг. mantenimiento m
банк. sostenimiento m
маш. servicio de mantenimiento
мед. assistencia f
метео. subsistencia f
патент. protección f
тех. ajustes y reparaciones; cuidado, inspección y reparación del equipo
трансп. cuidado
юр. manutención f; sustento m
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
заг. mantenciones; vigilancia
держ., соціол. pensión alimenticia
докум., IT mantenimiento de la memoria
ек. mantenimiento
маш. uso y cuidado
осв. asignación de sustento durante el periodo de readaptación profesional.
політ. mantenimiento (The upkeep of property or equipment, Mantenimiento y reparación de edificios y equipos)
проц.пр. alimentos (alimenta)
трансп. reparación
трансп., буд. conservación
фін. margen de mantenimiento
maintenance of agreements ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
юр. mantenimiento de acuerdos
maintenance technical, The upkeep of industrial facilities and equipment ['meɪnt(ə)nəns] прикм.
довк. mantenimiento (técnico)
 Англійський тезаурус
maintenance ['meɪnt(ə)nəns] скор.
абрев. maintnce; mtc (Oleg Sollogub)
абрев., військ. maint; mainta
абрев., мет. mtce
абрев., полім. maint.
військ., абрев. mntn
військ., логіст. All simple operations aimed at verifying the working conditions of an item of equipment, at preventing any breakdown and at solving those pertaining to the levels of maintenance 1 and 2. Note: The term "maintenance" also pertains to the preservation missions carried out by those who own the items of equipment. (FRA); The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose. (FRA); All actions taken to retain equipment in or to restore it to a specified condition, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding and reclamation. 2. The routine recurring work required to keep a facility plant, building, structure, ground facility, utility system or other real property in such a condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity, for its intended purpose. (UKR/NATO)
США All action, including inspection, testing, servicing, classification as to serviceability, repair, rebuilding, and reclamation, taken to retain materiel in a serviceable condition or to restore it to serviceability; All supply and repair action taken to keep a force in condition to carry out its mission; The routine recurring work required to keep a facility in such condition that it may be continuously used at its original or designed capacity and efficiency for its intended purpose (JP 4-0)
Maintenance and Administration
: 6 фраз в 2 тематиках
Зв’язок1
Інформаційні технології5