|
[wulf] імен. | наголоси |
|
| заг. |
волк (a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs); волчий мех; хищник; жестокий человек; сердцеед; безжалостный человек; жадный человек; "волчья нота" (неприятный звук, извлекаемый на скрипичном инструменте); злой человек; ножной чирей; род насекомого истребляющего зерновой хлеб; обжора; прожорливый человек |
| біол. |
обыкновенный волк (Canis lupus) |
| вульг. |
активный гомосексуалист; активная лесбиянка; похотливый мужчина; страстный любовник |
| військ., жарг. |
старшина |
| зоол. |
волк (Canis lupus) |
| лайка |
кобёл (о распутном мужчине igisheva) |
| нарк.жарг. |
фенциклидин |
| несхв. |
кобель бесхвостый (о распутном мужчине igisheva) |
| перен. |
зверь (о жестоком человеке igisheva); кобель (волокита igisheva) |
| розм. |
бабник |
| сленг |
гомосексуалист-соблазнитель; мужчина, самоутверждающийся путём совращения женщин; сексуально агрессивная женщина, преследующая мужчин; агрессивный гомосексуалист; дамский угодник; юбочник; дредлок, не являющийся растаманом (растаманский сленг Adrax); ходок; служащий железной дороги, не являющийся членом профсоюза железнодорожников |
| ссавц. |
обыкновенный волк (Canis lupus); серый волк (Canis lupus) |
| текстиль., застар. |
волчок |
| шкір. |
шкура волка; мех волка |
|
|
wolf Canis lupus L. [wulf] імен. | |
|
| ліс. |
волк |
|
|
| власн.ім. |
Вольф |
|
|
| ЗМІ |
поисковый робот на компьютере, просматривающий web-страницы в поисках MIDI, WAV и пр. звуковых файлов |
|
|
| заг. |
заглатывать с жадностью (пищу; часто wolf down; to eat greedily • He wolfed (down) his breakfast and hurried out); отбивать девушку (у кого-либо); пожирать с жадностью; волочиться за каждой юбкой; пожирать; есть с жадностью; заглатывать пищу с жадностью; бегать; уплетать (Рина Грант) |
| вульг. |
о мужчине флиртовать; заниматься анальным сексом; вести распутный образ жизни; отбить чужую девушку или молодого человека (someone) |
| лайка |
кобелировать (вести распутный образ жизни igisheva); котовать (вести распутный образ жизни igisheva) |
| розм. |
поглощать (жадно MichaelBurov); жрать (жадно MichaelBurov); пожирать (жадно MichaelBurov); хавать (жадно MichaelBurov); уминать (жадно есть MichaelBurov); опрокинуть (жадно выпить MichaelBurov); опрокидывать (жадно пить MichaelBurov); трескать (жадно есть MichaelBurov); схавать (жадно есть MichaelBurov); стрескать (жадно съесть MichaelBurov) |
| рідк. |
поднимать ложную тревогу |
|
|
| заг. |
волчий; жестокий |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| ссавц. |
likos (Canis lupus) |
|
|
| абрев. |
Whitbread Organisation Leaps Forward |
| абрев., авіац. |
work order load forecasting; Women’s Leadership Forum |
| абрев., бізн. |
wolfram |
| абрев., військ. |
Walking Operational Land Format; Warrior Of Liberty and Freedom; Win Or Lose Fight |
| абрев., осв. |
Wolverhampton Online Learning Framework |
| абрев., поліц. |
Wisest Of Lawful Force |
| абрев., прогр., IT |
Wide Open List of Functions |
| абрев., рел. |
Word Of Life Fellowship, Inc. |
| абрев., спорт. |
Win Or Learn Fast |
| абрев., т.м |
World Of Living Fantasy |
| абрев., фант. |
Warriors Of Lost Fortune |
| абрев., шотл.вир. |
Work Order Logistics File |