СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
до фраз

when push came to shove

наголоси
ідіом. когда вопрос встал серьёзно (When push came to shove they didn't step up to the plate. ART Vancouver)
when push comes to shove
заг. когда припрёт (Alex_No_Chat); когда запахнет жареным (Alex_No_Chat); когда жареный петух клюнет (triumfov); когда вопрос встанет серьёзно (ART Vancouver)
книжн. когда прижмёт (Халеев)
образн. в случае крайней необходимости (ЛВ); в решающий момент (ЛВ)
розм. если прижмёт (если уж совсем прижмет pfedorov); когда находишься на распутье (Yeldar Azanbayev)
сленг когда ситуация обострится (Interex); если приспичит (feihoa)
ідіом. когда дойдет дело до (Taras); когда ситуация ухудшится (Taras); когда положение ухудшится (Taras); когда до чего-либо дойдет дело (Taras); когда настанет трудный момент (Andrey Truhachev); в трудный момент (Andrey Truhachev); в критический момент (Andrey Truhachev); в критической ситуации (Andrey Truhachev); при неблагоприятном раскладе (Andrey Truhachev); когда дело доходит до крайности (Andrey Truhachev); когда дело дойдёт до худшего (Andrey Truhachev); когда дело доходит до худшего (Andrey Truhachev)
when push came to shove
: 5 фраз в 1 тематиці
Ідіоматичний вираз, фразеологізм5