СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | дієслово | прикметник | скорочення | прислівник | вигук | сполучник | до фраз

well

[wel] імен.
наголоси
заг. колодец (a lined shaft made in the earth from which to obtain water, oil, natural gas etc.); пролёт; родник; буровая скважина; водоём; лестничная клетка (the space round which a staircase winds • He fell down the stair-well); шахта лифта; места адвокатов (в английском суде); отстойник; кладезь; ключ; источник (suburbian); водохранилище; прогон (для лестницы); кузов (у кареты); садок (на рыбачьем судне); курорт с минеральными водами; криница (lina555)
авіац. ниша (для колеса шасси); ключ (источник)
авіац., побут.тех. гнездо
аерогідр. гнездо (для прибора); камера (в масляном подшипнике)
арх. прогон
археол. колодец (shaft)
архіт. лестничная клетка (of stairs)
буд. шахта (напр., лифта); световая шахта; просвет между маршами лестницы; шахта; канал; труба
бур. время бурения (по проформе SUPPLYTIME2005 от БИМКО Fallen In Love)
біохім. лунка (в геле для электрофореза Victor_G); карман (в геле для электрофореза Victor_G)
військ. аппаратура работает нормально (код); "аппаратура работает нормально" (код)
військ., тех. шахтная труба (кессона); гнездо (напр., для взрывателя, капсюля)
геогр. снеговое питание
гідрол. ледниковая мельница
гірн. зумпф; скважина; буровая скважина источник; зумф; труба кессона
ел. канавка; карман (в структуре ИС); колодец (в пластине, подложке)
застар. корм (impersonal predicate)
застар., діал. студенец
застар., розм. авантажно
зброя канал в ствольной коробке для помещения затвора (ABelonogov)
збірн. здоровые (the well)
ЗМІ карман; вакуумная камера
конт. карман (в подложке; микр.)
лаб. лунка (плашки olga don)
ліс. штуцер (варочного котла)
Макаров выемка; камера; карман для термопары; минеральный источник; намного; опора; полость; садок (для рыбы); тёмное пятно (в центре огранённого камня); шурф; весьма; шахта (лифта)
мед. ячейка; лунка
мед.тех. воронка (Воронка для LASEK (инструмент, используемый при лазерной коррекции зрения по методике LASEK) yalool)
мет. горн; зумпф (элемент литниковой системы)
мет., брит., застар. металлоприёмник (доменная печь)
мет., застар. канал для воздуха в мартеновской печи, отапливаемой пылевидным топливом
мор. фонтан; вель; льяло (Julchonok); док-камера (на десантном транспорте-доке); кокпит; садок (на рыбопромысловом судне)
мікр. карман (в подложке)
нано потенциальная яма
нафт. резервуар; компенсационный колодец; замер зенитного и азимутального углов отклонения скважины
перен. источник
повітр. ниша
пожеж. буровая скважина
полігр. камера давления (отливного аппарата); ячейка формы глубокой печати
прир.рес. прокачка водозаборной скважины; прокачка шахтного колодца
радіоакт. канал (non-through); колодец (non-through)
рел. колодезь
риб. лунка (напр., предметного стекла dimock)
розм. ловко
рідк. студенец (родник; ключ Супру)
суднобуд. отсек, сообщающийся с забортной водой; садок (на промысловом судне)
тепл. гильза (термометра); приямок
тех. металлоприёмник (шахтной печи); отсек; потенциальная яма; углубление; лещадь; под вагранки; колодец
тех., застар. пролёт (лестницы); шахтная труба кессона
фіз. яма (MichaelBurov)
юр., суд. процессуальная зона судебного зала (предназначенная для выступлений представителей обвинения и защиты в англосаксонском суде, хотя те имеют право перемещаться по залу – например, вплотную подходить к трибуне для свидетелей, к присяжным и т.д. LisLoki)
Gruzovik, архіт. прогон (for a staircase)
Gruzovik, діал. сем; ин; колодина (= колода)
інж.геол. водопункт (колодец, скважниа (существительное) I. Havkin)
well [wel] дієсл.
заг. вскипать; бить ключом; брызнуть; переполняться; литься через край; подниматься (о воде, часто well up); выступать (о слёзах); закипать (о чувствах); хлестать (о воде и т.п.); тщательно (thoroughly • Examine the car well before you buy it); хлынуть ((of water from the earth or of tears) to flow freely); всплывать (о боли Побеdа); выливать; изливать; хлынуть ключом
Gruzovik бурлить; успешно
вульг. хлынуть
застар. источаться (forth, out, up); источит (forth, out, ); источать (forth, out,)
книжн. over переполняться; подниматься (о воде; часто well up)
Макаров фонтанировать
народн. положить в карман; положить в безопасное место
суднобуд. лить
well forth/out/up [wel] дієсл.
Gruzovik источить (pf of источать); источать (impf of источить)
well [wel] прикм.
заг. желательный; зажиточный; здоровый (healthy • I don't feel very / at all well; She doesn't look very well; She's been ill but she's quite well now); состоятельный; удачный; колодезный (Notburga); целесообразный; хороший (in a satisfactory state or condition • All is well now); процветающий; счастливый; полезный; выгодный; прибыльный; в хороших отношениях; в милости; дружеский; пользующийся доброй славой; выздоровевший; изрядно (Vadim Rouminsky)
вульг. приятный
мат. хороший
ідіом. в добром здравии (Vadim Rouminsky)
WELL [wel] скор.
заг. Европейская система стандартов эффективного использования воды (Nulifer)
Well [wel] скор.
бур. веллингтон (Wellington; свита отдела леопард пермской системы, Среднеконтинентальный район)
well [wel] присл.
заг. хорошо (in a good, correct, successful, suitable etc. way • He's done well to become a millionaire at thirty; She plays the piano well; Mother and baby are both doing well; How well did he do in the exam); строго (См. пример в статье "точно" I. Havkin); гораздо (Our work has become more complicated, going well beyond simply representing clients at trial. Stas-Soleil); значительно (to a great or considerable extent • the work is well on – работа значительно продвинулась; He is well over fifty); твёрдо; ладно; вполне (used (with eg damn, jolly etc.) for emphasis • it may well be true – вполне возможно, что так оно и есть на самом деле; You can jolly well do it yourself); достаточно; как раз; довольно; как следует; правильно; совершенно; далеко (he is well past forty – ему далеко за сорок); хорошенько; очень; в удовлетворительном состоянии; отлично; удачно; одобрительно (with approval or praise • He speaks well of you); основательно; разумно; полностью; порядком (She was well taller than I was, but that did not deter us one bit. george serebryakov); наверняка (Where's John? He may well be home already. george serebryakov); справедливо; в прекрасном состоянии; скорее всего (How old is he though? – I don't know, but he could well be forty or thereabouts. george serebryakov); качественно (Alexander Demidov); благо; зажиточно; также; неслучайно (A.Rezvov); очень даже (Stas-Soleil); по праву (well deserves Alexander Demidov); запросто (this may well prove true – это запросто может оказаться правдой Stas-Soleil); в полной мере (can be well applied to Tamerlane); вкусно (with verbs of eating, cooking, etc.); благополучно; точно (His very short mouth is well in front of the eyes. I. Havkin); с полным основанием (with good reason; with justice • You may well look ashamed – that was a cruel thing to do; You can't very well refuse to go); в общем (suburbian); ведь
Gruzovik прочно; сытно; добротно; на совесть
діал. доб
ЗМІ с успехом
книжн. в существенной степени (igisheva); во многом (igisheva); существенно (igisheva); в большой степени (igisheva); в значительной степени (igisheva)
літ. и в конце концов (Alex_Odeychuk)
мат. хорошо; вполне
прогр. корректно (ssn); эффективно (ssn)
розм. натвёрдо; путём; складно; знатно (Abysslooker); толком (во фразах с отрицанием • ...the widely-held belief that lighthaired, light-skinned people cannot sunburn well Abysslooker)
розм., схвал. в одно касание (Хорошо, слаженно выполнить какую-либо работу. Елистратов 1994, 189; НРЛ-82. george serebryakov)
сленг, брит. нехило (well ill – нехило разболеться westfield_girl); реально (well bad – реально плохо westfield_girl)
Gruzovik, застар. кормно (impersonal predicate)
Gruzovik, розм. путём (он ничего путём не знает – he doesn't know a single thing well); исправно; славно
well- присл.
заг. хорошо (in a good, satisfactory etc. way etc., as in well-behaved); очень (very much, as in well-known)
well [wel] виг.
заг. а (Well, I don't. cambridge.orgWell, after that we went camping in the mountains Shabe); ну (выражает удивление, уступку, согласие, ожидание и т. п.); ну! (выражает удивление, сомнение, уступки, согласие, чувство облегчения, удовлетворения); ну а (linton); ну что ж (linton); ну-ка; ну-коси; ну-кося; ну что; ну-кась; ну-кася; ну-кось; да; уж; что же; нда (Анна Ф); так; вот; что ж (Stas-Soleil); хм (Abysslooker); гм (Abysslooker); так вот (Viacheslav Volkov); скажем так (слово-паразит Pickman); ну и что (scherfas); видите ли (или "видишь ли"; вводное слово в начале предложения Abysslooker); ну и ну! (used to express surprise etc.); молодец; да уж (Abysslooker); что уж тут говорить (And, well—you’ve seen him. – Что уж тут говорить, вы сами его видели. Abysslooker); ну ладно (Ivan Pisarev); добро; вот те раз! (Well! I'd never have believed it); так-так (Abysslooker)
розм. ну что тут можно сказать (platon); мда (Побеdа); ну скажем так; ну-с (Damirules); ну
well! виг.
заг. вот те на!; вот те раз!; ну и ну!; однако!; нечего сказать!
розм. ба; вот так так!; вот тебе на!; ба! (expressing surprise)
Gruzovik, розм. ба!
well? виг.
розм. ну так что?
well [wel] спол.
заг. итак (Used when re-starting a conversation, starting an explanation etc. – Используется при возобновлении прерванного разговора или как вступительное слово при каком-либо замечании. • Do you remember John Watson? Well, he's become a teacher)
 Англійський тезаурус
WELL [wel] скор.
абрев. Wellcare Management Group, Inc.; Whole Earth 'Lectronic Link (BBS)
абрев., осв. Workplace English Language And Literacy
абрев., радіо FM-88.7, Dadeville, Alabama
абрев., інт. Whole Earth Lectronic Link
Well [wel] скор.
абрев., нафт. Wellington
Well. скор.
абрев. Wellington
well
: 17404 фрази в 328 тематиках
Абревіатура1
Авіаційна медицина2
Авіація60
Австралійський вираз5
Автоматика7
Автомобілі52
Агрохімія12
Аерогідродинаміка11
Акушерство3
Алюмінієва промисловість3
Американський вираз не написання64
Аналітична хімія1
Анатомія1
Антени і хвилеводи3
Артилерія3
Архітектура28
Архаїзм2
Археологія8
Астрономія1
Астрофізика4
Атомна та термоядерна енергетика12
Бібліотечна справа11
Біблія6
Бізнес109
Біологія14
Біотехнологія6
Біохімія1
Банки та банківська справа2
Ботаніка5
Британський вираз не написання14
Бронетехніка14
Будівельні конструкції3
Будівництво291
Буквальне значення6
Буріння270
Бухгалтерський облік крім аудиту6
Військовий жаргон3
Військовий термін214
Вигук1
Вимірювальні прилади10
Виноробство9
Виробництво123
Виробничі приміщення13
Високочастотна електроніка3
Водні ресурси89
Водопостачання11
Вульгаризм22
Гідробіологія1
Гідрогеологія1
Гідрографія2
Гідрологія35
Гідротехніка33
Гірнича справа197
Гіроскопи1
Газопереробні заводи61
Гастроентерологія1
Генетика10
Генна інженерія2
Географія3
Геодезія1
Геологія237
Геофізика171
Геохімія1
Граматика3
Громадські організації2
Громадське харчування, ресторанна справа1
Ґрунтознавство1
Діалектизм14
Ділова лексика8
Дегустація2
Демографія1
Деревообробка3
Дерматологія1
Дефектоскопія11
Дипломатія27
Добрива1
Довкілля3
Дозиметрія3
Домашні тварини1
Дорожня справа17
Евфемізм3
Езотерика1
Екологія44
Економіка67
Економетрика1
Електроніка74
Електротехніка1
Емоційний вираз3
Ендокринологія1
Енергетика46
Епістолярний жанр5
Європейський банк реконструкції та розвитку1
Жаргон4
Жаргон наркоманів4
Жартівливо11
Живопис2
Загальна лексика5339
Закордонні справи1
Залізничний транспорт19
Засоби масової інформації56
Застаріле68
Збірне поняття4
Зброя масового ураження6
Зброя та зброярство3
Золотодобування4
Зоологія1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм90
Імунологія18
Інвестиції1
Інженерна геологія2
Інтернет1
Інформаційні технології49
Іронічно5
Історія8
Кібернетика2
Кінематограф16
Кінний спорт1
Кадри13
Каналізація та очищення стічних вод5
Канцеляризм1
Карачаганак56
Картографія10
Каспій63
Квантова електроніка5
Клінічні дослідження4
Кліше37
Класифікація видів економічної діяльності1
Книжний/літературний вираз10
Комп'ютери13
Комп'ютерні ігри1
Комп'ютерний жаргон1
Комунальне господарство2
Контекстне значення4
Контроль якості та стандартизація5
Конярство племінне4
Космонавтика20
Космос33
Кримінальний жаргон1
Криптографія1
Кристалографія2
Кулінарія29
Культурологія6
Лінгвістика19
Лісівництво7
Література21
Лабораторне обладнання7
Лазери5
Лайка1
Латинська мова2
Ливарне виробництво3
Логіка4
Логістика2
Міжнародне право1
Мікробіологія1
Мікроелектроніка22
Майкрософт10
Макаров1563
Маркетинг5
Математика223
Машини та механізми1
Машинобудування13
Медицина118
Медична техніка2
Меліорація8
Металургія16
Метеорологія2
Метрологія5
Механіка2
Мистецтво2
Молікпак1
Молекулярна біологія2
Молекулярна генетика1
Молодіжний сленг4
Молочне виробництво1
Морський термін90
Мостобудування9
Музика7
Навігація13
Нанотехнології57
Напівпровідники3
Насоси2
Науковий термін27
Науково-дослідницька діяльність6
Нафта1456
Нафта і газ1312
Нафтогазова техніка408
Нафтопереробні заводи3
Нафтопромисловий325
Неологізм3
Нерухомість4
Несхвально9
Нотаріальна практика2
Образно7
Обробка даних1
Одяг3
Океанологія та океанографія4
Онкологія6
Організація Об'єднаних Націй2
Освіта12
Оториноларингологія3
Офіційний стиль3
Офтальмологія1
Охорона здоров’я4
Охорона праці та техніка безпеки1
Оцинкування1
Підводні човни1
Піднесений вираз1
Паблік рілейшнз1
Пакування1
Парапланеризм1
Парфумерія8
Патенти10
Педіатрія1
Переносний сенс26
Перукарська справа1
Петрографія1
Пластмаси5
Побутова техніка4
Повітроплавання1
Податки1
Поетична мова1
Пожежна справа та системи пожежогасіння6
Поліграфія1
Полімери7
Політика46
Поліція1
Похмуро2
Пояснювальний варіант перекладу3
Приказка8
Природні ресурси та охорона природи51
Прислів’я259
Програмування144
Професійний жаргон1
Профспілки3
Прямий і переносний сенс3
Психіатрія4
Психологія17
Публіцистичний стиль2
Пульмонологія3
Рідко17
Радіо2
Радіоактивне проміння20
Радіографія1
Радянський термін або реалія6
Реклама21
Релігія11
Рентгенологія6
Рибництво2
Риболовство промислове1
Риторика20
Робототехніка2
Розмовна лексика381
Росія1
Сільське господарство80
Садівництво1
Санітарія1
Сарказм2
Сахалін351
Сахалін А8
Сахалін Р43
Сахалін Ю6
Сейсмологія16
Секс та психосексуальні субкультури1
Силікатна промисловість1
Системи безпеки9
Сленг32
Собаківництво2
Сонячна енергетика4
Соціальні мережі3
Соціальне забезпечення1
Соціологія11
Союз-Аполлон2
Спецслужби та розвідка8
Сполучені Штати Америки1
Спорт21
Статистика5
Стоматологія2
Страхування6
Суднобудування10
Судова лексика1
Схвально4
Табуйована обсценна лексика1
Тваринництво8
Театр2
Текстиль2
Телекомунікації7
Тенгізшевройл58
Теплоенергетика1
Теплотехніка19
Техніка687
Типографіка1
Торгівля3
Торпеди2
Транспорт22
Трубопровідна арматура1
Трубопроводи6
Туризм10
Управління свердловиною26
Уругвайський діалект іспанської мови1
Усне мовлення38
Фізіологія4
Фізика36
Фізика високих енергій1
Філософія1
Фінанси7
Фармакологія7
Фармація та фармакологія5
Фольклор3
Футбол2
Хімія12
Хінді3
Харчова промисловість14
Хокей3
Холодильна техніка1
Християнство4
Цінні папери1
Целюлозно-паперова промисловість6
Цемент7
Цитати, афоризми та крилаті вирази12
Чати та інтернет-жаргон1
Шахи35
Шкіряна промисловість1
Штучний інтелект1
Юридична лексика41
Ядерна фізика8
Яхтовий спорт1
Fighter aviation1
Neuropathology1