['wɔrənt] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
разнарядка (Alex Lilo ) ; гарантия ; патент ; ордер (на арест и т. п.; something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc. • The police have a warrant for his arrest ) ; предписание ; основание ; правомочие ; оправдание (he had no warrant for saying that – у него нет основания говорить это) ; купон ; доверенность ; ручательство ; судебное распоряжение ; ордер на арест ; приказ о присвоении звания уорент-офицера ; полномочия ; заказ-наряд ; мандат ; опцион ; право купить или продать фиксированную сумму ; лицо, отдающее приказание ; командировочное удостоверение (for traveling on official business) ; наряд ; ручательств ; жалоба (в официальные органы • no official warrant was ever sworn out against him — ни одной официальной жалобы на него не поступало Olya34 ) ; ответственное лицо ; право ; уполномочение ; повеление ; позволение ; соизволение ; приказ о взятии под стражу ; приказ о задержании ; привилегия ; порука ; поручительство
Gruzovik
направление
авто.
документ
амер.
залоговое свидетельство (присоединяемое к бланку складского свидетельства)
банк.
купон облигации ; право купить или продать фиксированную сумму финансовых инструментов в течение определённого периода ; расписка ; свидетельство ; свидетельство долга ; право купить фиксированную сумму финансовых инструментов в течение определённого периода ; право продать фиксированную сумму финансовых инструментов в течение определённого периода ; купон (акции, облигации)
бухг.
купон (облигации) ; подписной сертификат
бізн.
доказательство ; подтверждение ; моральное право ; ваучер (расписка; подтверждающий документ; квитанция)
бірж.
купон на получение дивиденда
військ.
разрешение ; требование ; уорент-офицер ; подведение итогов (Yurii_Pryzyhlei ) ; ордер
військ., застар.
разрушение ; приказ (кассовый или на арест) ; приказ о производстве в высшее унтерофицерское звание
геолог.
огнеупорная глина ; подстилающая глина
гірн.
оправдание
дип.
оправдание (каких-либо действий) ; моральное право
ек.
купон (облигации, акции) ; право купить или продать ценные бумаги в течение некоторого периода ; гарант ; расписка (квитанция) ; свидетельство (документ) ; поручительство (guaranty)
ел.
ордер для платежа
застар.
заступник ; защитник
крим.пр., амер.
ордер (Разрешение на проведение определённых процессуальных действий, подписанное судьёй; например, ордер на обыск жилого помещения, арест, взятие крови на анализ и т.д. • The Fourth Amendment to the Constitution forbids the government from searching or taking a person's property without a warrant. — Четвёртая поправка к Конституции запрещает государственным органам производить обыск лиц или конфисковывать частную собственность без ордера. )
Макаров
залог ; основание для (чего-либо) ; плотная подстилающая глина
МВФ
подписной варрант (financial derivatives) ; варрант на покупку акций (financial derivatives)
мор.
варрант (свидетельство, выданное складом в хранении груза) ; ордер (напр., на арест)
мор.пр.
ордер (на обыск, арест)
нафт.
гарантирует
нотар.
справка
розм.
командировка (for traveling on official business)
сист.безп.
распоряжение
страх.
справка-счёт (ОСАГО alex ) ; варрант, свидетельство
суднобуд.
приказ о присвоении звания мичмана
торп.
наряд (документ)
фін.
долговая расписка (Alexander Matytsin ) ; варрант (почти противоположность опциону yerlan.n )
ЦП
право купить ценные бумаги в течение некоторого периода ; право продать ценные бумаги в течение некоторого периода ; купон (облигации акции)
юр.
варрант ; ордер (на обыск, арест и т. д.) ; ордерный платёжный документ ; полномочие ; приказ ; свидетельство или купон на получение дивиденда ; складское свидетельство ; складской варрант ; удостоверение ; оправдание действий ; свидетельство на получение дивиденда ; приказ о присвоении звания уоррант-офицера ; основание для чего-либо оправдание (каких-либо действий)
юр., АВС
складочное свидетельство
юр., бр.англ.
процентный купон
Gruzovik, бізн.
командировочное удостоверение (for traveling on official business)
Gruzovik, розм.
командировка (for traveling on official business)
Gruzovik, юр.
наряд
заг.
служить основанием ; ручаться (an old word to state confidently or (be willing to) bet that • I'll warrant he's gone riding instead of doing his work ) ; подтверждать ; давать право ; ручаться за ; требовать (an area that warrants more research – область, требующая большего исследования vanax ) ; обуславливать (give reason or sanction for; justify Tamerlane ) ; поручиться ; обусловливать (Stas-Soleil ) ; гарантировать ; служить оправданием ; давать доверенность ; дозволять ; узаконивать ; защищать ; отстаивать ; свидетельствовать ; утверждать ; доказывать ; удостоверять ; оправдывать ; освобождать ; избавлять ; быть порукой ; отвечать за (что-л.)
Gruzovik
оправдать (pf of оправдывать ) ; оправдывать ; поручиться (pf of поручаться , ручаться )
бізн.
окупать затраты ; разрешать ; уполномочивать
військ., застар.
уполномачивать
гірн.
ручаться
дип.
окупать (затраты, усилия)
застар., розм.
оправить ; оправиться ; оправлять ; оправляться
зол.доб.
обосновывать (Leonid Dzhepko )
комп., Майкр.
гарантировать (To guarantee that something is accurate or truthful)
Макаров
обеспечивать ; обеспечить ; подтверждать (что-либо)
маш., застар.
окупать
нафт.газ
заслуживать
офіц.
требоваться (Even small real estate transactions warrant an agreement. – Даже при небольших сделках с недвижимым имуществом требуется договор. • The store called 911. I was totally unaware of what was unfolding as I was shopping, I only heard the initial catcall which I have learned to ignore as it’s now a common occurrence here. I still don’t know exactly what was said but I’ve seen some pretty serious incidents there that didn’t warrant a 911 call so it must have been bad. -- когда не требовалось звонить в полицию (Reddit) ART Vancouver ) ; являться основанием (Two communities, Wells and the Northern Rockies Regional Municipality, have had their request for an extension granted, according to Kahlon, due to extenuating circumstances such as wildfire damage and a lack of necessary infrastructure. However, West Van doesn’t have any such circumstances that warrant an extension. -- являющихся основанием для такой отсрочки (vancouversun.com) ART Vancouver ) ; влечь за собой (Ying )
розм.
выражать уверенность
юр.
обеспечивать (кому-либо что-либо) ; давать полномочия ; давать право (преим.) ; уполномочивать (преим.) ; разрешать (преим.) ; гарантировать (кому-либо что-либо)
юр., calif.
приказ суда должностному лицу выполнить (что-л.)
Gruzovik, застар.
оправить (pf of оправлять ) ; оправлять (impf of оправить )
Макаров
поручиться за (что-либо)
Англійський тезаурус
військ., абрев.
war
тех., абрев.
wrnt
фін.
warrant
юр.
court order, permit, writ ; to guarantee the title to property ; A court order telling an officer to do something
юр., абрев.
war. ; wt