СловникиФорумКонтакти

   Англійська +
Google | Forvo | +
іменник | прикметник | до фраз

uptown

['ʌp'taun] імен.
наголоси
заг. периферийная часть города; жилые кварталы города; удалённый от центра; загород (Andrey Truhachev); удалённый от центра (Alexander Demidov); в верхней части города; на окраине города (далеко не окраина ART Vancouver); в направлении от центра города к окраине; в пригороде (Andrey Truhachev); верхняя часть города; застроенный жилыми домами (о квартале); северная часть города (driven)
Игорь Миг экстра-класс; шик-блеск; умереть и не встать
амер. окраинный район (города Andrey Truhachev); пригород (Andrey Truhachev); отдалённый от центра район (Andrey Truhachev); окраинный квартал (Andrey Truhachev); отдалённый жилойквартал (Andrey Truhachev); пригородный жилой район (Andrey Truhachev); пригородный жилой квартал (Andrey Truhachev); жилой район (в отличие от деловой части города Andrey Truhachev); жилая застройка (в отличие от деловой части города Andrey Truhachev); жилые кварталы (в отличие от деловой части города Andrey Truhachev); элитный жилой массив (Andrey Truhachev); элитный жилой район (Andrey Truhachev); элитный жилой квартал (Andrey Truhachev); застроенный жилыми домами (о квартале и т.п.); престижный жилой район (Val_Ships)
буд., амер. окраина города; в жилых кварталах города
розм. выросший в обеспеченной семье (igisheva); ништяк ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); как в лучших домах Лондона (о чём-либо хорошем – said of something good, high class or of good quality • Она всегда подаёт бутерброды с огурцами – как в лучших домах Лондона. – She always serves cucumber sandwiches-very uptown.)
uptown ['ʌp'taun] прикм.
заг. жилой; периферийный
Игорь Миг мировой; мировецкий; попсовый; кайфовый; форсовый; потрясный; угарный; фешенебельный; улётный; нехилый; мощный (разг.); ошеломительный; ошеломляющий; роскошный; сказочный; чумовой; шикарный; люксовый; умопомрачительный; фантастический
амер. богатый (Andrey Truhachev); элегантный (Andrey Truhachev); элитный (Andrey Truhachev); зажиточный (Andrey Truhachev); престижный (жилой район; fashionably upscale Val_Ships); изысканный (fashionably upscale Val_Ships)
залізнич. пригородный (Andrey Truhachev)
розм. превосходный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); прикольный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); ништяковский ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); первоклассный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); здоровский ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev); крутой (Andrey Truhachev); классный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev)
сл., молод. обалденный ("these shoes are uptown", "this beer is uptown" Andrey Truhachev)
 Англійський тезаурус
uptown ['ʌp'taun] імен.
амер. high class area of town (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=uptown Andrey Truhachev)
сленг Use your head! (Interex)
uptown
: 16 фраз в 8 тематиках
Економіка1
Загальна лексика6
Залізничний транспорт1
Лайка1
Макаров2
Розмовна лексика1
Сленг3
Суднобудування1