['trɪg(ə)rɪŋ] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
пуск (за) ; отпирание ; дающий повод (к чем-либо Vadim Rouminsky ) ; служащий поводом (к чему либо Vadim Rouminsky ) ; служащий основанием (для чего-либо Vadim Rouminsky ) ; дающий основание (для чего-либо Vadim Rouminsky ) ; автоматическое инициирование (Stas-Soleil ) ; автоматическое применение (Stas-Soleil )
біот.
запуск (напр., процесса)
військ., тех.
приведение в действие пускового механизма ; приведение в действие спускового механизма
ел.
переключение ; синхронизация ; переключение триггера (ssn ) ; пуск
каб.
запуск (схемы, цепи)
квант.ел.
поджог
косм.
синхронизация развертки осциллографа (для ждущей развертки)
Макаров
антигенная стимуляция примированной клетки ; стимуляция примированной клетки
мор.
управление
мікроел.
срабатывание
нафт.
запуск
радіоакт.
спуск триггером ; триггерный спуск
сил.ел.
включение по управляющему электроду
сист.безп.
триггерное действие ; подрыв ; спусковое действие
телеком.
время запуска ; опрокидывание
тех.
включение ; инициирование ; приведение в действие ; спуск ; запуск триггера ; синхронизация развёртки осциллографа (ждущая развёртка)
торп.
запуск (схемы или цепи) ; срабатывание (включение в действие)
Gruzovik, електр.
поджиг
IT
взведение триггера
імун.
стимуляция примированной клетки (антигенная)
заг.
приводить к (cognachennessy ) ; вдохновить (Kate_Summers ) ; автоматически влечь (Stas-Soleil ) ; стать толчком для (Ремедиос_П ) ; автоматически инициировать (Stas-Soleil ) ; давать толчок к (Stas-Soleil ) ; приводить в бешенство (контекстуальный перевод Ремедиос_П ) ; триггерить (контекстуальный перевод Ремедиос_П ) ; дать толчок (suburbian ) ; вызваться ; вызываться ; пуститься ; начинать ; начать ; вызвать ; спускать курок ; приводить в действие спусковой механизм или взрыватель ; запускать ; инициировать ; отпирать ; приводить в действие спусковой взрыватель ; послужить запалом (mascot ) ; повлечь (bookworm ) ; порождать, вызывать (Alexander Matytsin ) ; служить причиной возникновения (Alexander Matytsin ) ; приводить к возникновению (Alexander Matytsin ) ; приводить к наступлению (Alexander Matytsin ) ; усилить ; дать начало (чему-либо) ; вызывать (The attack triggered (off) a full-scale war ) ; ускорить ; ускорять ; быть поводом (к чем-либо Vadim Rouminsky ) ; служить поводом (для чего-либо Vadim Rouminsky ) ; служить причиной (cognachennessy ) ; давать начало (чему-либо; often with off; to start (a series of events)) ; приводить в движение (какие-либо силы) ; подталкивать (Liv Bliss ) ; служить основанием для автоматического инициирования (Stas-Soleil ) ; вызывать необходимость использования (alexey.shamshurin )
Игорь Миг
способствовать ; поспособствовать ; порождать ; вызвать к жизни ; вызывать к жизни
амер.
явиться причиной (it could trigger tremors Val_Ships )
бізн.
приводить в действие спусковой механизм
військ.
приводить в действие пусковой механизм (Киселев ) ; играть роль спускового механизма
військ., арт.
воспламенять
військ., тех.
находящийся в готовности к немедленному приведению в действие ; вводить в действие
застар., розм.
пущать
комп., Майкр.
активировать (To activate a function or program, such as the release of a virus payload, in response to a specific event, date, or time)
косм.
запускать триггер
Макаров
отпускать ; приводить в действие ; провоцировать ; являться пусковым механизмом ; вызывать (что-либо) ; инициировать (что-либо)
МВФ
автоматически приводить в действие
мед.
индуцировать (MichaelBurov )
мор.
посылать сигнал
мікроел.
срабатывать
нано
запускаться ; активизироваться
перен.
стать причиной (ART Vancouver ) ; послужить толчком (What triggered this decision? ART Vancouver ) ; стать спусковым крючком ("Спусковым крючком к вводу войск стал обстрел города." (из рус. источников) ART Vancouver )
прогр.
вызывать необходимость использования (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk ) ; вызывать необходимость применения (корпорации AdaCore; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk )
підв.плав.
спустить курок ; привести в движение
розм.
подхлестнуть (Damirules ) ; задеть (чьи-либо чувства joyand ) ; напустить (someone on someone) (Reverso) • Someone triggered Internal Affairs on her before she had a chance to catch her breath. 4uzhoj )
сейсм.
опускать
сленг
совершить ограбление ; задействовать ; осуществить ограбление ; руководить ограблением ; сыграть решающую роль в ограблении
тех.
пускать ; пускать в ход ; пустить ; включать ; спускать ; пускаться ; переключать
хім.
быть причиной
юр.
служить основанием для чего-либо (Alexander Matytsin ) ; повлечь за собой (Alex_Odeychuk ) ; являться основанием для возникновения (обязательства, права talsar ) ; происходить (Alexander Matytsin ) ; наступать (Alexander Matytsin ) ; возникать (Alexander Matytsin ) ; случаться (Alexander Matytsin ) ; служить основанием для автоматического применения (напр., правил Stas-Soleil )
Gruzovik, застар.
пущать (= пускать)
IT
запускать (trigger automated diagnostics — запускать автоматическую диагностику Alex_Odeychuk )
заг.
запускающий ; пусковой ; спусковой
автомат.
триггерный (ssn )
енерг.
торможение
косм.
запускать
мед.біол.
пусковой (MichaelBurov ) ; инициирующий (MichaelBurov )
сейсм.
спускной
IT
прерывание ; синхронизирующий ; отпирающий
SAP тех.
инициирующий