|
імен. | наголоси |
|
| заг. |
одежды (Anglophile) |
| австрал. |
купальный костюм |
| військ., жарг. |
обмундирование (MichaelBurov); одежда (MichaelBurov) |
| новозел. |
любая одежда для купания (плавки, бикини и т.д.; swimwear gauma) |
| сленг |
шмотки |
|
|
| полім. |
ткань или изделие из ткани специального назначения |
| розм. |
одежда (обыкн. pl); пальто; верхняя одежда |
| сленг |
фотограф (сленг, сокращение о слова photographer mardol) |
| текстиль. |
изделие специального назначения; ткань специального назначения |
|
|
| заг. |
одевать; надевать; надеть |
| розм. |
одевать (обыкн. tog out, tog up) |
|
|
| рідк. |
надёва (Супру) |
|
| Англійський тезаурус |
|
|
| абрев. |
Terry's Old Geezer; Token Old Guy; Tonga; Tonga (Nyasa) |
| абрев., авто. |
torque converter clutch |
| абрев., авіац. |
Togiak, Alaska USA; takeoff gross (weight) |
| абрев., військ., авіац. |
target opportunity generator |
| абрев., ел. |
tab on glass; test and operation group; toggle; tone generator |
| абрев., мед. |
Tears Of Gratitude |
| абрев., муз. |
Terry's Old Geezers |
| абрев., нафт.газ |
Total Oil and Grease (Dmitry_Kosyak) |
| абрев., т.м |
Talent Operations Group; The Olsh Group |
| абрев., тех. |
Top of Grating (kobe) |
| абрев., трансп. |
Tip Over Guard |
| абрев., шотл.вир. |
Tactical Overlay Generator |
| абрев., інт. |
That Other Guy |
| військ. |
target of opportunity generator; target-observer-gun; top of grade |
|
|
| абрев. |
to order grog; together; ton of gas equivalent |
|
|
| абрев. |
together |
|
|
| сленг |
swim suit |
|
|
| абрев., військ., ППО |
terminal operation control system |
| абрев., шотл.вир. |
Thermal Observation & Gunnery Sight / System |
| військ. |
thermal observation and gunnery sight |