[tɪp] імен. This HTML5 player is not supported by your browser наголоси
заг.
чай ; пипка наушника (replacement tip • Most models come with foam or rubber tips in several sizes for a secure fit so they stay put while exercising or moving about, and replacement tips in custom sizes can be purchased separately. VLZ_58 ) ; кончик (the small or thin end, point or top of something • I had it on the tip of my tongue – у меня это вертелось на кончике языка ) ; конец ; верхушка ; наконечник (напр., зонта) ; мундштук ; прикосновение ; лёгкий или скользящий удар ; наклон ; небольшой подарок ; лёгкий толчок ; место свалки (мусора, отходов и т. п.) ; чаевые (a gift of money given to a waiter etc., for personal service • I gave him a generous tip ) ; намёк ; совет (a piece of useful information; a hint) ; частная информация ; сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в биржевых делах) ; тонкий конец ; скользящий удар ; тонкая щёточка (из верблюжьего или беличьего волоса Aly19 ) ; деньги "на чай" (Aly19 ) ; конфиденциальная информация о состоянии курсов акций ; лёгкое прикосновение ; маленькая подсказка (tadzhmakhal ) ; предупреждение ; наводка (на кого-либо или на что-либо nicknicky777 ) ; оконечность (FiDi is a neighborhood located on the southern tip of Manhattan island in NYC. Mr. Wolf ) ; сведения (о беговых лошадях, биржевых сделках) ; руководство (Ding_an_sich ) ; удар (кеглей отшибом) ; подарок ; денежный подарок ; взятка ; конец полотна (наконечник ножниц Анастасия Беляева ) ; свалка (a place where rubbish is thrown • a refuse/rubbish tip ) ; носок (обуви • I turned to the curtains in
front of the window seat, under which I could see the tips of two shoes
peeking through. Abysslooker )
Gruzovik
заострение ; носик
авто.
вершина головки зуба ; толчок ; рабочий орган (робота)
автомат.
крышка ; опрокидывание ; продольная кромка (зуба) ; режущая кромка (инструмента) ; высота головки зуба (ssn ) ; лезвие (отвёртки) ; рабочий конец (электрода) ; вершина (напр., зуба) ; край
авіац.
законцовка крыла ; концевая часть ; кок, обтекатель воздушного винта (ginny.joyce )
авіац., бр.англ.
свалка
авіац., полігр.
присадка ; точечная склейка
азартн.
турель (декоративный элемент, расположенный посередине колеса рулетки Ying )
акуст.
головка (штепселя)
амер.
наставление (Val_Ships ) ; консультация (a last-minute tip for Holloween Val_Ships )
антен.
отпайка
архіт.
широкая плоская кисть для крепления сусального золота
банк.
конфиденциальная информация о состоянии курсов акций на бирже
бот.
верхушка (лат. vertex) ; верхушка (лат. apex) ; пыльник ; подкладка шляпы ; инструмент переплётчика
буд.
эстакада для разгрузки вагонов в отвал ; кавальер ; верх ; пик
бур.
венец ; головка штепселя ; контакт (реле) ; приварной или припаянный конец режущего инструмента ; приварной конец режущего инструмента ; припаянный конец режущего инструмента
бізн.
небольшой денежный подарок ; конфиденциальная информация (напр., о состоянии курсов акций на бирже) ; плата сверх официально принятого уровня
більярд
наклейка ; наклейка на конце кия
біол.
верхний конец ; верхушечная точка (побега) ; конечная точка (побега)
біот.
вершинка
волейб.
скидка (обыкн. кончиками пальцев whysa )
вульг.
физически привлекательная девушка ; головка полового члена
військ.
бак на конце крыла (Киселев ) ; концевой бак (Киселев ) ; оконечность (носовая и кормовая подводной лодки Киселев )
військ., застар.
нижний конец сваи ; "чаевые"
військ., ракетн.
ГЧ ; головная часть (Киселев )
військ., тех.
верхний отруб (бревна) ; опрокидыватель (напр., самосвала) ; тонкий конец (сваи) ; эстакада (для разгрузки в отвал) ; продольный крен
газ.турб.
конец (напр., лопатки)
геолог.
скопление сенга, оставленного лавиной
гідрол.
лавинный конус ; наиболее дальняя точка выброса лавины
гірн.
выгрузка ; место выгрузки вагонеток ; опрокид ; приёмный бункер у шахтного ствола ; эстакада породного склада ; эстакада рудного склада ; отвал (породы) ; склад угля ; отвал вскрышной
дерев.
наконечник ; напаянный рабочий конец инструмента ; наваренный рабочий конец инструмента
ек.
сведения о состоянии курсов акций на бирже, полученные частным путём
екол.
полигон захоронения отходов (MichaelBurov ) ; полигон отходов (MichaelBurov ) ; мусорная свалка (MichaelBurov )
ел.
отпай ; штырь
ел.тех.
штырь (кабельного разъёма)
енерг.
разгрузочная эстакада (для вагонов с углем)
звар.
рабочая часть электрода (для точечной сварки) ; конец режущего инструмента (приваренный или припаянный)
зменш.
на чай (давать)
картогр., амер.
продольный наклон аэроснимка
комп.
сведение для инструментальной кнопки
комп., Майкр.
совет (A type of note that helps users apply the techniques and procedures described in the text to their specific needs. A tip suggests alternative methods that may not be obvious and helps users understand the benefits and capabilities of the product. A tip is not essential to the basic understanding of the text)
комун.госп.
место свалки
космет.
типса (eugeene1979 )
космон.
законцовка (крыла) ; носок (крыла)
кул.
чаевые
кіно
конфиденциальная информация из надёжного источника
лазер.мед.
стандартная рабочая насадка прибора (LINLINE )
лайка
половой акт
лінгв.
кончик языка
ліс.
верхушка (дерева) ; насадка (режущего инструмента) ; остриё ; тонкий конец (бревна) ; вершок ; головка (спички)
Макаров
верхний конец ; верхушечная почка (побега) ; вершина (верхняя часть) ; касание ; лёгкий удар кнутом ; наральник ; опрокидывающаяся угольная вагонетка ; отпаечный носик ; отпайка (на стеклянном баллоне) ; скопление снега, оставленного лавиной ; соприкосновение ; удар кегли (сбивающей другую кеглю) ; эстакада (для разгрузки вагонов у отвала) ; конечная почка (побега) ; свалка (мусора и т.п.) ; намекать (кому-либо)
мат.
вершина (of a crack)
маш., застар.
эстакада у отвала ; резачок ; приварной конец инструмента
мед.
дистальный конец (Min$draV )
мет.
режущая часть (инструмента) ; головка (фурмы)
мор.
кромка ; наружная кромка лопасти винта ; верхняя оконечность (чего-либо) ; рабочий конец (режущего инструмента) ; электрод (точечной сварочной машины) ; ус
нав.
мелкий камень
напівпр.
игла
нафт.
оголовок ; гребень (витка резьбы) ; торец (бурового долота) ; упор (измерительного прибора)
пак.
сопло ; насадка ; выходное отверстие мундштука
побут.тех.
подсказка
повітр.
законцовка
под.
совет (advice) ; чаевые (gratuity)
пожеж.
верхняя часть пожарной лестницы ; форсунка
полігр.
гильза ; передняя кромка ; передняя часть (листа, ленты) ; отстав ; паспарту ; точечное нанесение клея
прир.рес.
отложение
ракетн., розм.
указание
рекл.
сведения, полученные частным образом (из надёжного источника)
робот.
штекер ; концевая точка
розм.
небольшой денежный подарок ; краюш (= краешек)
рудн.
коронка зуба ковша экскаватора (Зуб представляет из себя коронку, установленную в адаптер на ковше экскаватора. MingNa )
с/г.
лёгкий удар (кнутом) ; полуподкова на зацепы ; типс (обыкн. употребляется во множ. числе – типсы (нераспустившиеся почки листьев чайного дерева) tea.ru Smartie )
сленг
курочка (о девушке) ; короткий совет ; намёк (о предстоящем исходе скачек или спортивного соревнования) ; небольшая аудитория ; прибаутки ; сексуально привлекательная девушка ; болтовня уличного продавца или циркового зазывалы ; изменять своей "половине" ; короткая информация ; короткий факт ; толпа, собравшаяся вокруг уличного продавца или у входа в цирк
спорт, баск.
вбрасывание мяча в начале игры
спорт.
головка (наконечник)
стом.
режущая пластина инструмента (MichaelBurov )
суднобуд.
край (лопасти винта) ; остриё мачты
текстиль.
мысок челнока ; кончик крючковой иглы ; вершина волокна ; тулья шляпы
телеком.
примечание (oleg.vigodsky )
тепл.
разгрузочная эстакада (для вагонов)
тех.
вершина головки (зубьев шестерни) ; оконечность (стрелы) ; вершина ; заострённая часть (I. Havkin ) ; лезвие режущей кромки (инструмента) ; носок (литейного ковша) ; опрокидыватель ; отвал ; режущая кромка ; режущая пластина ; концевой обтекатель ; рабочий конец электрода ; заострённый конец ; оконечность ; насадок ; жало (паяльника) ; закруглённый конец ; кончик крючка (трикотажной крючковой машины) ; лёгкий удар ; носик (дверного ключа Alexey Lebedev ) ; носик лампы ; закраина ; головка ; прямой передающий провод (side; Каждая пара в многопарном кабеле имеет два провода, один из которых условно называется прямой (передающий), а второй – обратный (приёмный) marine21 ) ; головка (шатуна и т.д.) ; передняя часть (напр., листа) ; тычок
харч.
осадочная камера (очистительного сепаратора)
шкір.
носок ; носочная часть (обуви) ; кончик ; наконечник (рога машины для крепления подошвы гвоздями)
Gruzovik, застар.
шиш
Gruzovik, розм.
подачка ; краешек ; бакшиш (1620s, in India, Egypt, etc., "a tip," from Persian bakhshish, literally "gift," from verb bakhshidan "to give" (also "to forgive"), from Proto-Indo-European language root *bhag- "to share out, apportion, distribute")
IT
рекомендация
абрев.
Типперэри (графство в Ирландии Anglophile )
авто.
вершина головки зуба
нафт.газ
канюля
заг.
опорожнять (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion • He tipped the water out of the bucket ) ; срезать верхушки (куста, дерева) ; перевешивать (to tip the scale (the scales) – склонить чашу весов) ; слегка касаться или ударять ; сваливать (to dump (rubbish) • People have been tipping their rubbish in this field ) ; сбрасывать ; давать частную информацию ; предостерегать ; снабжать наконечником ; дать на водку ; передать кому-либо ценные сведения ; дать кому-либо совет ; опорожнять (часто tip out) ; слегка ударять ; наводить (на что-либо или на кого-либо, напр., полицию на подозреваемого в совершении преступления, в особенности анонимно nicknicky777 ) ; навести (nicknicky777 ) ; настучать (в значении "доносить", как правило анонимно, на кого-либо или на что-либо) ; качнуть (Notburga ) ; покачать (Notburga ) ; передавать частную информацию ; прикасаться ; стричь (волосы) ; угощать ; армировать (режущую кромку) ; вклеивать в книгу цветные иллюстрации ; вклеивать иллюстрации ; наваривать (режущую кромку; более правильно армировать) ; опрокидывать ; запрокидываться ; намекать ; сообщать ; дать на чай (источник – goo.gl dimock ) ; откидываются (Andrew Goff ) ; давать "на чай" ; давать наводку ; предупреждать (кого-либо) ; опрокидываться ; вываливаться ; опорожняться ; вываливать ; слегка задеть мяч лаптой (крикет) ; обделывать кончик ; напаивать твёрдую пластинку (на резец и т.п.) ; срезать мяч (крикет) ; наклониться ; покачнуть ; оставлять чаевые (Юрий Гомон ) ; наклонять (to (make something) slant • The boat tipped to one side ) ; наклоняться ; слегка касаться ; ударять ; сдавать (в значении "доносить") ; обделывать оконечность ; обделывать верхушку ; украшать кончик ; украшать оконечность ; украшать верхушку ; оправлять ; слегка ударить ; слегка толкнуть ; потрепать (по плечу) ; дать ; одолжить (чушь, нет такого значения, есть значение "дать чаевых, уплатить сверху за услугу": to give someone who has provided you with a service an extra amount of money to thank them ART Vancouver ) ; сунуть ; подарить ; бросить ; сбить (кегли) ; повалить отшибом (кегли) ; свалиться ; упасть ; пить ; пьянствовать ; запивать ; кренить ; накренить ; накренять ; дать на чай (+ dat., someone) ; оснащать наконечником (to put, or form, a tip on • The spear was tipped with an iron point ) ; давать чаевые (to give such a gift to)
брит.
упоминать о (ком-либо) как о будущем или предполагаемом победителе в (чем-либо; тж. tip as: Man often tipped as a likely successor – Человек, которого часто называли в качестве вероятного преемника; Who are you tipping as the next President? – Кто, по вашему мнению, будет президентом? Taras )
буд.
кантовать
бур.
выгружать
в'язн.жарг.
вломить (в значении "доносить" nicknicky777 )
вульг.
быть неверным (someone); мужу или жене)
військ., брон.
откидывать ; перекидывать
військ., тех.
опорожнять опрокидыванием ; поворачивать в вертикальной плоскости ; поворачиваться в вертикальной плоскости ; срезать верхушку (напр., дерева)
готел.
оставить чаевые (также чаевых • "How much did you tip? 20% would be another $8, bringing you up to a solid $50." "15%, no one is worth more unless they're topless." (Twitter) ART Vancouver )
гірн.
армировать ; разгружать ; сваливать
деф.
опрокидываться (over)
діал.
"закладывать" ; выпивать ; опрокидывать (рюмку)
жарг.
стучать на (nicknicky777 )
лайка
трахать
ліс.
срезать верхушку
Макаров
касаться ; надевать наконечник ; опрокидываться (о судне во время спуска на воду) ; переворачивать ; переворачиваться ; пинцировать ; подстригать ; покрывать верхнюю часть ; приставлять наконечник ; прищипывать ; ходить на цыпочках ; подрезать ; срезать ; наклонить ; давать "на чай" ; делать подачки ; идти легко и быстро ; идти на цыпочках ; образовывать верхушку (чего-либо) ; перевешивать ; подправлять (мяч) ; подстригать верхушки (кустов, деревьев) ; предоставлять конфиденциальную информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке) ; предостерегать (кого-либо) ; предупреждать (кого-либо) ; склонять ; склоняться ; слегка дотрагиваться (до чего-либо) ; слегка касаться (чего-либо) ; срезать верхушки (кустов, деревьев) ; передать кому-либо ценные сведения (someone) ; предоставлять частную информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке)
Макаров, діал.
выпить до дна ; осушить залпом
Макаров, жарг., театр.
плохо играть (об. актёре)
Макаров, розм.
"убрать" (кого-либо) ; избавиться (от кого-либо) ; убить (кого-либо)
мат.
наклонять
маш.
скидывать
маш., застар.
приподниматься (о золотнике) ; снабжать наварным лезвием
поясн., груб.
совокупляться (someone – с кем-либо)
прир.рес.
откладывать
розм.
давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя) ; выдать (что-либо кому-либо) ; подкинуть (что-либо кому-либо) ; убить ; убрать ; укокошить ; устранить силой ; свалить
розм., спорт., жарг.
заниматься ремеслом жучка (на скачках)
с/г.
удалять пеньки (с тушки птицы)
сленг
информировать ; обманывать ; изменять сексуальному партнёру
спорт, баск.
дотронуться до мяча не ловя его добрасывая мяч в корзину или отдавая пас ; дотронуться до мяча (не ловя его, добрасывая мяч в корзину или отдавая пас)
тех.
наваривать (режущую кромку) ; опорожнять
турист.
давать чаевые
хокей
подправить (изменить траекторию шайбы касанием клюшки HARagLiAMov )
Gruzovik, розм.
сваливать (impf of свалить ) ; свалить (pf of сваливать )
авіац.
верхушечный
дерев.
опрокидной
ліс.
наклоняющийся ; опрокидывающийся ; откидной
Макаров
концевой
авіац.
"до пролёта пункта" (код связи)
військ.
телефон для связи пехоты с экипажем танка (yevsey )
нафт.газ.тех.
панель интерфейса турбины (Johnny Bravo ) ; третичная нефть, подлежащая налоговым льготам
ООН
Адаптация программы иммунизации (Tailoring Immunization. Programme Divina ) ; ТЛ (trafficking in persons (торговля людьми) Divina )
прогр.
процессор TIP (ssn ) ; терминальный интерфейсный процессор (сокр. от terminal interface processor ssn )
тех.
проекция изображения опасного предмета (Threat Image Projection; специальная функция обработки изображения в рентгенотелевизионной установке для досмотра багажа Мирослав9999 )
Англійський тезаурус
абрев.
theory in practice
абрев., ам.англ.
dump (брит. Bobrovska )
амер.
gratuity (чаевые - amount of money given for services rendered Val_Ships )
абрев.
tonoplast intrinsic protein
абрев., військ., авіац.
TACAMO improvement program
абрев., ген.
translation inhibitory protein
абрев., зах.дан.
threat intelligence platform (konstmak )
абрев., мор.
Tripoli Libya ; Tarabulus Libya
абрев.
titanium pump
абрев.
Tipperary (Anglophile )
ООН
Trafficking in People (acronymfinder.com Reklama )
телеком., абрев.
T
абрев.
Technical Information Pilot ; Technology Integration Project ; To Insure Performance ; Training In Partnership ; Trouble In Paradise ; Turn In Poachers ; Tabulation Interpretation And Placement ; TACAMO improvement program ; TACSIM Interface Processor ; Tactical Imagery Program ; Tactical Impact Programs ; Tactile Information Presentation ; Talent Interest Profile ; Talk Is Power ; Target Intelligence Package ; Targeted Investor Protection ; Tcl Improvement Proposal ; Technical Information Panel ; Technical Insertion Program ; Technology Information Project ; Technology Infusion Project ; Technology Insertion Plan ; Technology Insertion Project ; Technology Integrated Project ; Technology Interest Profile ; Telecommunications Infrastructure Planning ; Tennessee Independent Party ; Terminal Interface Processor (ARPANET/MILNET, replaced by TAC) ; Texas Instruments Package ; The Institute of Physics ; Theater Intelligence Plan ; Theory Into Practice (Interex ) ; Thomas P. O'Neil ; Three I's Of Poverty ; Thylakoid Insertion Protein ; Tip Isn't Pico ; To Improve Promptness ; To Insure Policy ; To Insure Prompt .... ; To Insure Proper .... ; Total Inmate Penetration ; Track Impact Program ; Tracking and Impact Prediction ; Trade In Process ; Trade Industry Profession ; Trade Investment Partnering ; Transformative Intercultural Pedagogy ; Transportation Incentive Program ; Transputer Image Processing ; Treasury Investment Program ; True Image Projector ; Trust Implementation Plan ; Trust Investment Protection ; Truth In Programming ; turbine inlet pressure ; Turn In Problem
абрев., IT
terminal interface processor
абрев., авіац.
tool index plan ; test in progress ; tool index points
абрев., авіац., мед.
face tingle
абрев., бірж.
Trade In Progress
абрев., водопост.
Total Inorganic Phosphate
абрев., військ.
To Insure Prompt... ; To Insure Proper... ; Training In Place ; Taking Inward Pilot (Interex ) ; Terminal Interface message Processor ; target intelligence package ; trafficking in persons
абрев., ел.
transit improvement program ; technical information processing ; telecommunications improvement program ; TELENET interface processor ; teletext information provider ; teletype input processor ; temperature independent paramagnetism ; test in process ; timing processing ; Toshiba Information Equipment Philippines , Inc. ; total information processing (system) ; track information processor ; transaction interface package ; transaction interface processor ; transfer information protocol ; trench isolation process ; traversing in core probe
абрев., землезн.
telemetry information processor ; time of increased probability ; Tornado Intercept Project ; tracking impact prediction
абрев., ЗМІ
Talent Identification Program
абрев., косм.
theater injection point ; TIROS information processor ; thrust inlet pressure
абрев., мед.
The Industrial/Organizational Psychologist ; Translation-inhibiting Protein ; Treatment Improvement Protocols ; Tumor-inhibiting Principle
абрев., мор., науков.
TAO Implementation Panel
абрев., нафт.
tool interface package ; total isomerization process ; Trans Israel Pipeline ; triisopropylbenzene ; tethered production platform ; tetratolylporphyrin ; through-tubing plug ; time-temperature parameter ; Tertiary Incentive Program
абрев., нафтопром.
Topside Inlet Pressure (Yakov )
абрев., осв.
Teacher Internship Program (Johnny Bravo )
абрев., осв., науков.
Theories Into Practice
абрев., ох.здор., мед.
Trauma Intervention Program
абрев., прогр.
terminal interface processor (ssn )
абрев., рел.
Time Is Precious
абрев., розшир.ф.
Transaction Internet Protocol
абрев., трансп.
To Insure Promptness ; Transportation Improvement Plan ; Transportation Improvement Program
абрев., фізіол., мед.
Treatment Improvement Protocol
абрев., фін.
Total Interest Percentage ; tax-based incomes policy
абрев., харч.
Tablet Input Panel
абрев., ЦП
tax-based income policy
абрев., шотл.вир.
Tailored Instruction Programme ; Technical Improvement Programme ; Test Integration Plan ; Track Initiation Processor ; Tracking & Impact Prediction ; Treaty Implementation Plan
абрев., юр.
Terminable Interest Property ; Turn In A Poacher
абрев., інт.
Technical Information Page
аероп., авіац.
Tripoli, Libya
військ.
target identification point ; target illustration print ; target impact point ; target input panel ; technical improvement program ; technical information pool ; technical information program ; technology integration program ; terminal interface package ; total information processing ; track initiation and prediction ; transportation improvement program ; troop information program ; turn-in point
енерг.
technology implementation plan ; transient in-core probe ; traveling in-core probe
комп.
trunk interface processor
метео.
until past... (place)
міжн.відн., юр.
treaty with investment provisions (The category of treaties with investment provisions (TIPs) brings together various types of investment treaties that are not BITs. Three main types of TIPs can be distinguished:
1. broad economic treaties that include obligations commonly found in BITs (e.g. a free trade agreement with an investment chapter);
2. treaties with limited investment-related provisions (e.g. only those concerning establishment of investments or free transfer of investment-related funds); and
3. treaties that only contain "framework" clauses such as the ones on cooperation in the area of investment and/or for a mandate for future negotiations on investment issues.
unctad.org 'More )
тех.
teletype input processing ; thermionic plant ; transponder interrogator processor ; traversing in-core probe