|
|
заг. |
сделанный из олова; консервная банка; жестянка; белая жесть; оловянная посуда; богатство; банка; жесть; форма для печенья; знак; значок; метка; коробка для хранения киноплёнки; жёсткая коробка |
Gruzovik |
консервная коробка |
авто. |
любой металл (I. Havkin); металлические детали (из любого металла I. Havkin); приз в автогонках (I. Havkin) |
автомат. |
лужёный листовой металл |
амер. |
полицейский значок (a badge carried by law enforcement officials Taras) |
брит. |
банка (консервная жестяная); небольшая металлическая кастрюля ("This paste in the tin is no doubt the luminous mixture with which the creature was daubed" (Arthur Conan Doyle. The Hound of the Baskervilles). А вот это тесто в оловянной кастрюле – это и есть тот самый светящийся состав, которым он намазывал собаку. – Перевод Н. Д. Облеухова, 1903. Источник sobakabaskervilej.ru CHichhan) |
буд. |
лужёная банка; полуда |
бур. |
жестяной сосуд |
винороб. |
олово (материал для колпачков) |
військ., жарг. |
медаль (a service medal Val_Ships); цинк (I have several tins of 7.62 x 39, and 7.62 x 51 in sealed tins. Is there a way to id/translate the markings to determine the source and type of ammo without opening the tins? • most of the surplus tins of ammo ive seen are the same size. 7.62x54R is usually always 440 rounds per a tin of that size. 7.62x39 in that size tin is usually like 700 rounds. 4uzhoj) |
військ., розм. |
танк |
довк. |
олово (A metallic element, occurring in cassiterite, that has several allotropes; the ordinary malleable silvery-white metal slowly changes below 13.2°C to a grey powder. It is used extensively in alloys, especially bronze and pewter, and as a noncorroding coating for steel; element; Металлический элемент, встречающийся в составе касситерита (оловянный камень), имеющий несколько аллотропов; наиболее распространенный ковкий серебристо-белый металл медленно переходит в состояние серого порошка при температуре 13,2 градусов С. Широко используется в составе сплавов, особенно в составе бронзовых и оловянных изделий, а также в качестве некоррозионного покрытия стали) |
конс. |
консервная банка (из жести; from "a tin can" Val_Ships) |
кіно |
металлическая банка для киноплёнки; коробка для хранения киноплёнок |
мет. |
олово |
пак. |
металлическая банка; банка из белой жести |
полігр. |
жёлоб; сосуд; коробка |
полім. |
жестяная банка |
поліц. |
жетон (полицейского детектива; slang; a service badge: he flipped his tin to the uniforms near the front door Val_Ships) |
розм. |
не особенно хороший; деревянные (советские, российские рубли (пренебрежительно) Soviet and Russian rubles (in Russian literally "wooden", mocking); money) |
с/г. |
бачок |
сленг |
деньги; ничтожная сумма денег; полицейский значок; серебро; бляха; детектив |
спорт. |
жестяная панель (NavigatorOk); разметка на корте на фронтальной стене (Сквош NavigatorOk) |
текстиль. |
жестяной барабан (прядильной машины); жестяная форма |
тепл. |
банка (жестяная) |
тех. |
противень; покрыть оловом |
тех., бр.англ. |
жестяная консервная банка |
харч. |
форма |
хім. |
олово |
шкір. |
олово |
Gruzovik, брит. |
консервная банка |
|
|
заг. |
ИНН (E&Y ABelonogov); идентификационный номер (Morning93); код налогоплательщика (Alexander Demidov) |
банк. |
ИНН / КПП (taxpayer reg.No.) / RRC (registration reason code) |
геод. |
нерегулярная триангуляционная сеть (Triangulated Irregular Network skatya) |
ек. |
РНН; регистрационный номер налогоплательщика; номер налоговой накладной (Tax Invoice Number Yuriy83); информационная сеть о налогах (tax information network Yuriy83); налоговая информационная сеть (Yuriy83) |
мед. |
тубуло-интерстициальный нефрит (tubulo-interstitial nephritis exomen) |
|
|
хім. |
нитрид-титановый (igisheva); нитрид титана (MichaelBurov); азотистый титан (MichaelBurov) |
|
|
рел. |
Смоковница (95-я сура Священного Корана); Тиния; Тин; Тина |
|
|
заг. |
жестяницкий |
|
|
Gruzovik, мет. |
жесть |
|
|
заг. |
закупоривать в жестянки; консервировать; консервироваться; лудить; законсервировать (в жестянках); вылуживаться; лудиться; облудить; облуживаться; перелудить (all or a number of); перелуживать (all or a number of); перелуживаться (all or a number of); покрывать оловом; полудить |
амер. |
показывать полицейский значок (Taras); показывать значок (Taras) |
д.маш. |
оловянировать (igisheva) |
м'яс. |
консервировать в жестяных банках |
Макаров |
напаивать (облуживать); налудить |
маш., застар. |
пропаивать оловом; заливать оловом |
тех. |
вспахивать |
хім. |
залуживать; облуживать |
Gruzovik, клім. |
полудить (pf of лудить) |
Gruzovik, мет. |
вылудить (pf of вылуживать, лудить); вылуживать (impf of вылудить) |
|
tin all or a number of дієсл. | |
|
Gruzovik, конс. |
перелудить (pf of перелуживать); перелуживать (impf of перелудить) |
|
|
Gruzovik |
налудить |
|
|
заг. |
оловянный; ненастоящий; поддельный; жестяной |
розм. |
неважный |
сленг |
полицейский |
хім.спол. |
оловосодержащий (igisheva) |
|
|
хім. |
нитридтитановый (igisheva) |
|
|
Gruzovik, мет. |
жестяницкий |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., ам.англ. |
can (брит. Bobrovska) |
|
|
абрев. |
Taxpayer Identification Number; Trade Identification Number; Telephone Identification Number (телефонный идентификационный номер Andrey250780); Transfer of Innovation Technologies; tax payer’s identification number; Tax Identification Number |
абрев., IT |
Tin Isn'ta Newsreader |
абрев., авто. |
Tire Identification Number |
абрев., авіац. |
Tindouf, Algeria |
абрев., бур. |
trip in hole (MichaelBurov) |
абрев., бірж. |
Temple Inland, Inc.; Traded Item Number |
абрев., водопост. |
Total Inorganic Nitrogen |
абрев., військ. |
Triangular Irregular Network; Triangulated Internal Network |
абрев., геод. |
triangular irregular network (MichaelBurov) |
абрев., ел. |
time-invariant network; timer input (select); transmission identification number |
абрев., комп., мереж., IT |
Terminal Indicate Number; Triangulated Irregular Network |
абрев., нафт. |
triangulated irregular network |
абрев., под. |
taxpayer identification number (MichaelBurov); Tax I.D. (ИНН в РФ Ker-online) |
абрев., прогр., IT |
Tass Iain's Newsreader; Threaded Interface To Notes; Threaded Internet Newsreader |
абрев., розшир.ф. |
Temperature Independent |
абрев., фізіол., мед. |
Three times a night; Tincture |
абрев., юр., АВС |
taxpayer’s identification number |
абрев., ЄБРР |
taxpayer identification number (raf) |
абрев., інт. |
Threaded Interactive Newsreader; Time Is Now |
військ. |
target indication number; task implementation notice; temporary identification number; temporary instruction notice |
нафт.газ |
tracking signal input terminal |
|
|
абрев. |
TiNite (MichaelBurov); titanium nitride (MichaelBurov) |
|
|
абрев., шотл.вир. |
Sn |