СловникиФорумКонтакти

   Англійська Російська +
Google | Forvo | +
the
 the
заг. тот; все; вышеупомянутый; вышеуказанный; известный; общеизвестный
книжн. данный
осв. тот
| stability
 stability
заг. устойчивость; стабильность; постоянство; непоколебимость; твёрдость; остойчивость
| of
 of
заг. относительно; от; обо; изо; иногородний; принадлежащий
конт. служебное слово
Макаров из-за
мат. из числа; среди
| tangential discontinuity
 tangential discontinuity
ел. тангенциальный разрыв
| was
 WAS
бірж. отработанный активный ил
комп., Майкр. Служба активации Windows
 Was
бур. уосатч
геогр. ва
 be
заг. быть
розм. посмотреться; смотреться
 wae
заг. горе
 was
заг. был
гірн. зашлифованная поверхность кристалла алмаза
| studied
 studied
заг. обдуманный; продуманный; преднамеренный; деланый; напускной; изучаемый
| in
 in
заг. во власти; в духе; в характере; в смысле; у себя; по направлению
ЗМІ процесс переноса данных из внешней памяти во внутреннюю
сейсм. «включено»
| a number of
 a number of
заг. многие; несколько; целый набор; ряд; много; уйма
мат. некоторое количество; целый ряд
МВФ ряд
- знайдено окремі слова

скорочення | артикль | до фраз

THE

[θi:] скор.
наголоси
Игорь Миг общие расходы на медицину; общие расходы на здравоохранение (THE is only 4,3% of GDP)
the [ðiː, ðə]
заг. тот (MichaelBurov); все (перед именами числительными, напр.: the six – все шесть, все шестеро igisheva); вышеупомянутый (MichaelBurov); вышеуказанный (MichaelBurov); известный (MichaelBurov); общеизвестный (MichaelBurov); в той же степени (Phyloneer); нужный (When you arrive at the house... – Найдя нужный дом, ты ... SirReal); конкретный (Alexander Demidov); настолько (Phyloneer); насколько (Phyloneer); единственный (MichaelBurov); единственный в своём роде (MichaelBurov); единственный в природе (MichaelBurov); всем известный (MichaelBurov); тот самый (употребляется для подчёркивания уникальности в том числе и с именами; • Surely you are not the Elizabeth Taylor, are you? – Ты, конечно, не та самая Элизабет Тейлор, ведь так? TarasZ); настолько же ("If a clod be washed away by the sea, Europe is the less" (Donne); "I'm the great I am" (lyrics by Bowie); the more the better и т.п. фразы – частный случай этого значения ("значения степени") Phyloneer); доклад посвящён (present) report deals with (the issues bookworm); семья (была тайной семьи Обуховых = was a family secret of the Obukhovs Alexander Demidov); этот самый (MichaelBurov); чем ... тем ... (with comparing)
грам. определённый артикль, употребляется с названиями мест (обычно сокращаемых при этом, артикль подчеркивает, что говорящий понимает специфику данного места и хорошо знает его)
книжн. данный (igisheva); указанный (igisheva)
науков. соответствующий (igisheva)
осв. тот (указывает на то, что данный предмет или лицо известны говорящему; иногда переводится kee46)
сленг как знак превосходства качества; артикль (определенный артикль – в особых случаях перед существительными для ограничения их значения особым, как правило, сленговым значением Georgy Moiseenko)
ідіом. рядовой британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); среднестатистический британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); типичный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обычный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); обыкновенный британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev); средний британец (average) man on the Clapham omnibus (Br. Andrey Truhachev)
 Англійський тезаурус
THE [θi:] скор.
абрев., землезн. technical help to exporters
the [ðiː, ðə] арт.
заг. adverb (prefixed to a comparative means "thereby" or 'by so much', e.g. What student is the better for mastering these futile distinctions? This combination can enter into the further construction seen in The more the merrier (i.e. 'by how much more, by that much merrier'). It cannot enter into a construction with than: the tendency to insert it before more and less (putting any the more, none the less for anymore, no less) should be resisted, e.g. in The intellectual release had been no less (not one the less) marked than the physical. - The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov)
абрев., сленг teh (использование слова teh вместо the указывает на несерьёзность сказанного Adrax)
THE [θi:] скор.
абрев. Thomas Hewitt Edward Cat; Turds Hear Evil
абрев., авіац. Teresina, PI, Brazil; test equipment hookup; twin engine helicopter
абрев., біот. transposon-like human element
абрев., вет., мед. The Humane Environment
абрев., ел. Technische Hogeschool Eindhoven
абрев., журн. Times Higher Education
абрев., мед. Tetrahydrocortisone E; Tonic Hind Limb Extension; Transhepatic Embolization; Transhiatal Esophagectomy; Tropical Hypereosinophilia
абрев., ох.здор. total health expenditure
абрев., фізіол., мед. Thermometer
абрев., холод. tubular heat exchanger
абрев., юр. THREE HOURS EXTRA Television privileges
військ. transportable helicopter enclosure
енерг. thermochemical exhaust
стат. Thunderstorm Event
тех. tape-handling equipment; tube heat exchanger
The [θi:] скор.
абрев., назв.орг. Asia-Pacific Regional Network for Small Hydro Power
the stability of
: 90 фраз в 32 тематиках
Авіація1
Артилерія1
Бізнес1
Біотехнологія1
Банки та банківська справа1
Будівництво1
Військовий термін7
Гімнастика1
Гірнича справа2
Гіроскопи1
Генна інженерія1
Ділова лексика1
Деревообробка2
Дефектоскопія1
Дипломатія2
Економіка2
Загальна лексика6
Засоби масової інформації2
Макаров21
Математика13
Морський термін1
Охорона праці та техніка безпеки1
Полімери1
Політика7
Програмування3
Ракетна техніка1
Сейсмологія1
Системи безпеки1
Сполучені Штати Америки2
Техніка2
Фінанси1
Цінні папери1