СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
- знайдено окремі слова

іменник | дієслово | скорочення | до фраз
term [tɜ:m] імен.наголоси
заг. срок; продолжительность; семестр; сессия; термин; способ выражаться; определённый период; судебная сессия; элемент; значение; черта; назначенный день уплаты (аренды, процентов); тезис (напр., теории Сельма Нагель); личные отношения; пункт; срок разрешения от бремени; член; срок пользования (срок пользования кредитом = term of the loan. the period of time that something lasts for:: »Friendly society bonds run for a minimum term of 10 years. »They proposed to increase the term of copyright. »The current interest rate of 7.75% is fixed for the term of the loan. »Conventional gilts promise to pay a fixed income over a fixed term. »The policy didn't reach its full term. CBED Alexander Demidov); каденция (Вокруг Трампа не осталось почти никого из тех, с кем он начинал каденцию. Tanya Gesse); предел; конец; определённое время сессий (суда); срок занятий; учебный год; отношение; договор; постановление; пора́
автомат. обозначение
авіац. терм (логического выражения); член (математического выражения)
архіт. терм (пьедестал, на котором устанавливается бюст человека или фигура животного); колонна со скульптурным завершением; колонна со скульптурой; пьедестал с бюстом; терм с изображением головы наверху
астр. спектроскопический терм; спектральный терм
банк. срок выполнения обязательства; срок кредитования
брит. курс (курсанты одного набора)
буд. колонна, украшенная скульптурой; статья; столб, украшенный скульптурой
бур. энергетический уровень; перевалочная база (terminal)
бухг. показатели; единицы
бібліот. в классификации единичное деление в классификационной таблице; рубрика; заголовок индекса
бізн. срок окончания; четверть
військ. положение; длительность
військ., арт. величина (Например, error term величина погрешности Джозеф)
газ.турб. условия договора
дип. выражение; отношения; формулировки; язык
економетр. параметр (Jack the Lad)
енерг. член (уравнения (математика))
жарг. ходка (in prison) e.g., He did two terms in jail. 4uzhoj)
застар. граница
застар., Макаров назначенное время; начало; цель; исходная точка; конечная точка; отправная точка
ЗМІ предел (период времени контракта, соглашения и т.п.); статья (в словаре, справочнике, энциклопедии и т.п.); множитель коэффициент ослабления сигнала; отдельная часть составляющая сигнала (например, шумовая составляющая); терм (знак, являющийся элементом языка программирования; неразложимый на составляющие элемент арифметического, символьного или логического выражения)
каб. член (уравнения, ряда, множества и т.п.)
комп. слагаемое; член пропорции; ключевое слово, поисковый запрос (Kiprich K.)
комп., Майкр. термин (A word or phrase that stands for a concept used in a particular subject area)
Макаров компонент; одночлен; период (времени); сессия (судебная и т.п.); срок квартальных платежей; срок тюремного заключения; триместр; эффект (в регрессионном анализе и в уравнении регрессии)
мат. речь; свободный член (уравнения capissimo); сомножитель (ssn); допущение; ограничение; предположение; параметр (модели capissimo)
мат., Макаров знаменатель; числитель
маш., застар. член (матем.)
МВФ срок погашения
мед. период; регулы; время
мед., Макаров нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремени
науков. понятие (Andrey Truhachev)
нафт.газ срок (контракта или ценной бумаги); условие (соглашения или контракта)
нафт.газ., сахал.р. срок исполнения договора; терминология; условие договора; термины; условия и положения договора
нотар. сессия суда
осв. курс обучения (YuV); треть учебного года
патент. условия (договора)
под. срок (time)
пожеж. член (уравнения)
прогр. синтаксический терм (в текстах, содержащих описание грамматической нотации языка программирования Alex_Odeychuk)
психол. субъект суждения; предикат суждения
тех. составляющая; берма; член уравнения; условие (договора); терм
торп. срок (предельный момент); условие (обычно terms)
фін. срок исполнения (Alexander Matytsin)
ЦП срок обращения (облигации Ремедиос_П)
шт.інтел. выражение; выражение (русс. перевод в терминологии языков императивно-функционального программирования)
юр. аренда на срок; постановление (договора); промежуток времени; срок наказания; срок полномочий; условие; день начала судебной сессии; постановление договора; срок действия (e.g. lease term – срок действия договора аренды Elina Semykina); день, когда наступает срок квартальных платежей (аренда, проценты и т. п.)
юр., амер. наказание
юр., Макаров назначенный день уплаты аренды; срок выполнения обязательств
IT название; условия; слово (В.И.Макаров)
terms імен.
заг. отношения
застар. условины (условия Супру)
прогр. понятия (сущ. ssn)
Terms імен.
комп., Майкр. Условия (The link to the Microsoft service agreement)
school/academic term імен.
осв. учебная четверть (Johnny Bravo)
term [tɜ:m] дієсл.
заг. выражать; называть; выразить; именовать; терминировать; терминироваться; назвать; обозначать (термином таким-то) On the nature of what is commonly termed a "vacuum" I. Havkin)
автомат. применять термин
військ. определять
патент. возражать
Gruzovik, лінгв. терминировать (impf and pf)
terming дієсл.
SAP тех. называющий
termed дієсл.
SAP тех. названный
 Англійський тезаурус
term [tɜ:m] скор.
абрев. terminology; terminus
абрев., бур. termination
TERM [tɜ:m] скор.
абрев. terminal
абрев., авіац. Tactical En-Route Mode
абрев., військ. Terminal; Tank Extended Range Munition
абрев., військ., авіац. temporary mission
абрев., ел. telegraph error rate measuring
абрев., шотл.вир. Tank Extended-Range Munition (US Army)
військ. temporary equipment recovery mission
term. скор.
абрев. termination
абрев., землезн. terminal; terminology; termite
абрев., мет. termit
TERM [tɜ:m] скор.
абрев., косм. terminal of circuit
абрев., нафт. total energy resource management
term type: 2 фрази в 1 тематиці
Програмування2